Jón á Bægisá - 01.12.2006, Qupperneq 79

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Qupperneq 79
Hólmgangan Við höfum komist að þeirri niðurstöðu að Marsýas sé ekki fær um að leika á flautu. Hugsanlega leikur hann á hana þegar hann situr yfir kindum sínum, en þegar að því kemur að sýna fagfólki kunnáttuna svo það geti dæmt hana og metið, kemur í ljós að hann er ófær um það. Við vissum það um leið og við sáum hann koma upp á fjallið. Sannaðu þeim hið gagnstæða. Mig langar ekki til þess. En þú hefur básúnað um allt að þú munir verða hinum voldugu að falli. Nú hefurðu tæki- færið, sagði Apollon. Ég hef ekki lengur áhuga á því. Hvað viltu þá gera? spurði Apollon. Ekkert, sagði Marsýas. Hann dró flautuna upp úr beltinu, kastaði henni fyrir fætur Apollons, sneri sér við og gekk eftir grasinu að fjallsbrúninni. Nú fyrst sáu þær tárin í augum Apollons. Hann hélt um höfuðið og neri á sér augun. Lík- ami hans titraði. Náið í hann, stundi hann. Náið í hann, æpti hann. Marsýas var í þann mund að hefja niðurgöng- una þegar þær náðu honum. Komdu til baka. Hann grætur, sögðu þær. Ég kem ef þið sleikið á mér rassinn hver á fætur annarri, sagði hann og leysti niður um sig brækurnar. Hver á eftir annarri renndu þær tungunni yfir bólugrafið holdið. Síðan sneru þær aftur inn á grasblettinn með Marsýasi. Apollon lá enn á jörðinni með andlitið ofan í grasið. Hjarð- maðurinn gekk til hans og sparkaði af öllum kröftum í rifin á honum. Nú grenjarðu, æpti hann. Þú hélst að ég hefði ekki séð í gegnum þig. Þú hélst að Marsýas væri heimskari en nokkur skepna. Með hverju mæltu orði sparkaði Marsýas fastar í síðuna á Apolloni. Hann dansaði í kring- um grátandi manninn, stökk af einum fæti á annan. Hann lyfti höndum hátt og dansaði. eða öllu heldur strengir hennar, mansöngva. Guðinn beitir strengi hörpu sinnar hörðu, fjarlægir þá eins og andófsmenn, en honum tekst þó ekki að koma í veg fyrir að nýju strengirnir taki líka þátt í andófinu. Togstreitan sem Brasch framkallar í söng Apollons er þekkt í annarri mynd í ástarelegíum Rómverja. Propertíus og Óvíð Iáta Apollon stundum í upphafi kvæðis heimta söguljóð um hetjur og karlmennsku, en þá færist skáldið undan (1. excusatió) og segist ófært um að kveða annað en mansöngva. Fræðimenn benda á að þessi átök endurspegli ef til vill raunverulegan þrýsting frá valdhöfum, sem vildu að skáldin lofuðu þá - ortu dróttkvætt, ef svo má segja. Að þessum vandamálum Apollons hlær Marsýas, sem nú er sjálfiir farinn að líkjast andófsmanni. Hann veit sem er að úrslit keppninnar eru ákveðin fyrirfram. Die Musen, Músurnar, Menntagyðjurnar, eða Sönggyðjurnar, sem svo eru ýmist kallaðar, eru hér í hlutverkum dómara. í grísku sögunni spila Marsýas og Apollon báðir og það er góður smekkur dómaranna, sem tryggir Apolloni sigur. Hér neitar Marsýas þrjóskulega að syngja, neitar jafnvel að tala, eins og verið sé að yfirheyra hann. Hann líkist manni sem hefúr á — í DAG HEYRA SÖNGGYÐJURNAR TIL ÞÍN 77
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.