Jón á Bægisá - 01.11.2008, Qupperneq 56

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Qupperneq 56
Eysteinn Þorvaldsson Vitar á gnípum glitra, gjósa upp norðurljósin. Tundur þjóta af tindum tvenn og saman brenna. Sindrar blik af bröndum, bogar titra og loga. Bifröst blossum stöfuð ber út ljós um hérað, yfir hnjúka höfuð hellir fleygu gulli. Vetur á ísum úti elda slær að kveldi, svell á súlum fjalla sér að kveikjum gerir raflýst hálfan hefur heim og blálofts geima. Gleaming through the gloaming, Geysers, weird, arising. Tip the rocks with tapers, Twos and more affusing. Lambent rays illumine Living bows aquiver. Rainbows, lined with lanterns, Light the way so brightly, 'Round the summits running Rills of golden spillings. Winter's hand in hundreds Heavens the flares at even. Icy cones, like candles, Quicken till they flicker. Spangles thrown asprinkle Spray the night with daylight. Steind er hjarni stirndu storð að fjöruborði Hvítt er nið og nóttin norðurheims að sporði. Glossy reaches glisten. Glasslike, to the flashes Of the firework's fury Far beyond the Arctic. Páll valdi sér ekki auðvelt verkefni þarna fremur en oft endranær. Tíu árum síðar gaf hann út bók sína Odes and Echoes. I henni eru 17 kvæði frumort á ensku, en stærsti hluti bókarinnar er þýðingar íslenskra kvæða á ensku. Hér er um að ræða einstætt afrek í þýðingum eins manns á íslenskum kvæðum og ekki ræðst hann á garðinn þar sem hann er lægstur. I bókinni eru þýð- ingar á 71 íslensku kvæði eftir 31 skáld, flestar gerðar af góðri leikni. Páll heldur formi frumtextans, þar á meðal ljóðstöfunum í langflestum kvæð- anna. Flest þessara kvæða eru eftir Einar Benediktsson, 18 að tölu, þ. á m.: „Messan á Mosfelli", „Thule“, „Norðurljós“ og „Einræður Starkaðar". Þarna er líka kvæðið „Um dauðans óvissa tíma“ (Just like the Tender Flower) eftir Hallgrím Pétursson. I bókinni er ennfremur þýðing á kvæði Bólu-Hjálmars „Mannslát“. 1 þýðingunni nefnist það „The Call“. Allri formgerð frum- kvæðisins er skilað í þýðingunni: Mínir vinir fara fjöld, feigðin þessa heimtar köld; eg kem eftir, kannske í kvöld, 54 á .íEdœýsdiá — Tímarit um i-ýðingar nr. 12 / 2008
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.