Jón á Bægisá - 01.11.2008, Blaðsíða 68

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Blaðsíða 68
Halldór Jakobsson héllt sig ecki ofgódann til ad útleggja annara rit, á sitt módur-mál, og ad hann hefir álitid þad erfidi nytsamlegra, enn ad skrifa saman nýjar bækur, sem eckért nýtt innihéldu; margir hafa og þessvegna sóad miklu af sinni tíd, til þess ad útleggja gódar grískar og látínskar sogu bækur, fyrir hvad þeir hafa ordid mjog nafnkunnugir í heiminum, á medal lærdra manna. Engvir hafa þó á þessum sídari oldum, meir astundad þad en Franskir; þeirra ydjusemi er þad ad þacka, ad vér hofum margar gódar útleggíngar yfir gamlar bækur, þó sumir af þeim hafi ofmikid gjort af því, svo adfinn- íngar sé verdt. Vaugelas hét franskur madur, sem var í 30 ár ad útleggja þann látínska Curtium, hvar fyrir einn af hans kunm'ngjum sagdi eitt sinn brosandi til hans „eg held fyrir víst ad franska túngumálid verdi umbreytt, ádur enn þú ert búinn med útleggíngu þína yfir ‘Curtium’.“ Færdi hann þad heim í Skáldmæla-bók hins gamla Martialis, þar svo stendur: Evtrapelus ecki’ er búinn enn ad raka, Annad skéggid aptur kémur, Adur en hann hit í burtu nemur. Fyrir því þarf ecki rád ad gjora hjá oss Islendíngum, því margur Skóla- Dimissus vill án efa lofa, ad útleggja Curtium á 30 dogum, einkum ef han« ætti til nockurs ad vinna, hætt er vid ad útleggíngin yrdi þar eptir. Þær donsku útleggíngar, sem menn hafa af Salustio og Curtio sýnast ecki heldur útheimta lengri tíma. Menn géta og sagt: ad hvorsu snoturlega og vel, sem einhvor útleggíng er gjord, missi þó optast nockud, sé hún borin saman vid adal-ritid; þad er og ómótmælanlegur sannleiki, ad útleggínga útleggínga útleggíngar úr einu túngumáli í annad, og svo úr því í hitt og hitt, kunna valla annad enn vera óáreidanlegar, einkum þegar sjálfs Rithofundsins skrif er ecki til samanburdar, edur ef útleggjarinn skilur þad ecki. Margar gamlar sogur hafa meira efni en innihalda á fáum blodum eda orkum, enn sumar bækur, sem nú á dogum eru sumstadar samanskrifadar í þyckum Folíontum; orsok til þess er án efa sú: ad þeir gomlu hafa kappkostad ad uppteikna fyrir eptirkomendur sína, hin naudsynlegustu og merkilegustu tilfelli, en nockrir vorra tíma bóka-smidir képpast vid ad skrifa þyck og stór rit, hvar fyrir eg meina, ad sumt af því gamla fremur ýmislegu nýrra, sé vel útleggjandi, en bóka-val til útleggínga er ecki hvors eins verk, sem vill, sé hann barn ad aldri eda vitsku. Eg minnist nú aptur á útleggíngarnar yfir vora íslendsku Biblíu, og ad þær, í tilliti til adal-ritsins, sýnast sumstadar rángar, og anwarstadar meiníng- 66 á <i — Tímarit um þýðingar nr. 12 / 2008
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.