Orð og tunga - 01.06.2014, Qupperneq 49

Orð og tunga - 01.06.2014, Qupperneq 49
Birkenes og Fleischer: Intetkjonn med referanse til personer 37 teksten i 1848-grammatikken, er den delen som omfatter intetkjonn entall i Norsk Grammatik flyttet til anmerkingsapparatet (jf. Aasen 1864: § 309). Det er en kjent sak at anmerkningene tiltar i forhold til 1848-grammatikken, hvor forst og fremst mer perifere former som finnes i eldre mál fores opp (jf. Walton 1996:504). Aasen selv skriver i fortalen til Norsk Grammatik: at kun Sprogets almindelige Stof og de vigtigste dertil horende Regler ere afhandlede i Bogens egentlige Text, medens derimod Dialektemes afvigende Former ere omtalte i de tilfoiede Anmærkninger (Aasen 1864:XXI) Aasen later med dette til á forkaste regelen fra 1848-grammatikken som en eksplisitt norm for landsmálet. En bekreftelse pá dette synet mener vi ogsá á finne i en av Aasens senere og mer ukjente tekster, Heimsyn, som ble utgitt anonymt i 1875. Formálet med denne teksten var á vise at landsmálet kunne brukes pá alle fagomráder, i dette tilfel- let dreier det seg om "ei snogg Umsjaaing yver Skapningen og Men- neskja, tilmaatad fyre Ungdomen". I skapelsesberetningen heter det: (18) I beste Aldren heve baade Mann og Kvinna ein medskapad Hug til aa liva saman med ein Make, og den rette Samlivnaden er daa, at kvar (m./f.sg) skal hava sin Make fyre Livstid (Aasen 1997:11, 267) Etter eksempel (13) fra 1848-grammatikken ville man her forventet kvart i det ubestemte pronomenet. Aasens nedtoning av disse form- ene kan ha vært et resultat av mottakelsen av Fridtjofs saga, idéen om et enhetlig mál og reaksjoner fra málfolk ellers. En rask gjennomgang av nynorsklitteraturen pá 1800- og 1900-tallet, ved hjelp av Nasjonal- bibliotekets tjeneste Bokylla.no som per dags dato omfatter om lag 100.000 trykte verk i Norge frem til ár 2000, viser at intetkjonnsforme- ne má kunne betraktes som relativt marginale; disse hadde tydeligvis lite fotfeste blant nynorskfolk. Faktisk ser det kun ut til á være Kris- toffer Janson som har brukt disse formene noenlunde konsekvent. Sá heter det i romanen Han og ho fra 1876: "Dei kjende inkje meir til kvartannat desse Wau" (Janson 1876:7). Konstruksjonen finnes ogsá i romanen Marit Skjolte fra 1905. Men ellers er det lite belegg á finne i det undersokte materialet: I et anonymt skrift om det nye landsmálet fra 1862 finnes eksempelet "dei toko kvartannat i henderna og gingo saman" (Anonym 1862:33). Ikke bare intetkjonnsformen, men ogsá flertallsboyningen i sterke verb má her betraktes som konservative trekk.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.