Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Síða 169

Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Síða 169
felldu mállýskusvæði þar sem fólk á auðvelt með að skilja næstu nágranna sína jafnvel þótt það gildi ekki um þá sem búa hver á sínum jaðri svæðisins, vega ýmsir ytri þættir þungt við að ákvarða mörk milli tungumála og þau fylgja ekki endilega eðlilegum mállýskumörkum (isoglosses). Í síðara tilvikinu er talað um „Ausbau“ og í greininni eru rakin mörg og ólík dæmi um að mörk milli tungumála við slíkar aðstæður séu veik og því oft breytingum undirorpin. Þannig geti mállýskur fengið stöðu tungumáls vegna landfræðilegrar fjarlægðar (t.d. Afrikaans sem að uppruna er hollensk mállýska) og/eða breyttra ytri aðstæðna (t.d. norska eftir að Noregur fékk sjálfstæði), tiltekin mállýska getur „flust“ milli tungumála án þess að hún breytist mikið sjálf (t.d. skánska frá dönsku til sænsku) og mál geta smám saman tapað stöðu sinni sem slík þannig að farið sé að líta á þau sem mállýskur annars máls eða staðbundin málbrigði (t.d. lágþýska og katalónska á frankó tíman - um). Þetta er forvitnilegt yfirlit yfir þær flóknu og margbreytilegu aðstæður sem skapast í tengslum máls og samfélags. Greinarnar í öðrum hluta fjalla um málvistfræði frá evrópsku sjónarhorni. Þar er gerð grein fyrir aðstæðum á þremur ólíkum málsvæðum eða tímabilum. Sú fyrsta fjallar um sambúð tungumála á Íberíuskaganum (höf.: Joan A. Argenter), þ.e.a.s. á Spáni og í Portúgal. Þar eru nú fimm tungumál sem njóta opinberrar viðurkenningar sem slík. Tvö þeirra, spænska og portúgalska, eru opinber mál hvort í sínu ríki og hin þrjú – katalónska, galisíska og baskneska – eru opinber- lega viðurkennd á afmörkuðum svæðum innan Spánar. Fjögur fyrrnefndu málin eru náskyld rómönsk mál sem eiga sér mislanga hefð sem ritmál og eru því dæmi- gerð „Ausbau“-mál svo vísað sé til greinar Trudgills en katalónska er einmitt eitt þeirra mála sem hann fjallar um. Baskneska er aftur á móti alls óskyld nágranna- málunum og vegna þess hversu hún er ólík þeim m.t.t. málkerfis og orðaforða er staða hennar sem sérstaks máls óumdeild enda er hún klassískt dæmi um mál - mörk í krafti formlegrar fjarlægðar (Abstand) frá nærliggjandi málum. Höfundur gerir grein fyrir málaðstæðum á svæðinu, einkum innbyrðis tengslum og stöðu málanna, setur þær í sögulegt samhengi og skoðar þær í ljósi kenninga Haugens. Í næstu grein fjallar Gro-Renée Rambø um þróun norrænu meginlandsmálanna á síðmiðöldum og samband þeirra við lágþýsku með hliðsjón af sögulegri félags- málfræði eða málvistfræði. Sem kunnugt er urðu róttækar breytingar á orðaforða og málkerfi þessara mála á umræddu tímabili og þær hafa oftast verið raktar til mikilla áhrifa frá lágþýsku. Rannsóknir á lágþýskum áhrifum á norræn mál eiga sér langa sögu og á síðari árum hefur áhugi á að kanna þetta skeiði í sögu málanna verið endurvakinn. Þar hafa málfræðingar beitt nýjum aðferðum og nýrri þekk- ingu á sambúð mála eða mállýskna almennt til þess að varpa skýrara ljósi á mál - þróunina og auka skilning á henni. Áhersla höfundar er á ytri aðstæður málþró- unarinnar og hún horfir einkum til málnotenda, bæði einstaklinga og hópa, og til innri og ytri fjölbreytileika á svæðinu. Niðurstöður hennar eigin rannsókna hafa sýnt að fjöldi Þjóðverja og staða þeirra gagnvart nærsamfélaginu hafi verið tals- vert breytileg frá einum stað til annars. Þjóðverjar voru t.d. hlutfallslega margir í Ritfregnir 169
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.