Spássían - 2010, Blaðsíða 44

Spássían - 2010, Blaðsíða 44
 44 Loðmar er fallega hönnuð barnabók og skemmtilega skrítin að innan. Á opnu eitt hittum við aðalsöguhetjuna Loðmar fyrir, en hann hefur búið þar „einn síns liðs, einsamall, aleinn frá því hann var prentaður ... ... þar til þú komst til sögunnar.“ Þessi fyrsta setning bókarinnar er nokkuð lýsandi fyrir stíl bókarinnar þar sem mikið er lagt upp úr því að raða upp orðum með hliðstæða merkingu og segja sama hlutinn á sem fjölbreytilegastan hátt. Ekki er hikað við að draga fram alls konar orð og orðatiltæki sem börn nota ekki dags daglega, á borð við „stélvisinn“ og „reka í rogastans“. Aftast er svo boðið upp á „óhefðbundnar orðskýringar“ fyrir fróðleiksfúsa og forvitna krakka (sem þeir óþolinmóðari geta flett yfir í hasti). En nú erum við allt í einu komin aftast í bókina og höfum sleppt úr atriðum sem mikilvægt er að minnast á. Ef við hraðflettum til baka á opnu eitt þá situr Loðmar þar enn og hefur hingað til ekki þorað lengra inn í bókina. Hann sækir nú í sig kjarkinn og manar lesandann til að koma með sér á opnu tvö. Þetta er skemmtilegt upphaf á lestrinum því auðvelt er að fá unga krakka til að gera það að leik að fletta síðunum. Hefst nú ferðalag þar sem lesandinn er leiddur frá opnu til opnu og kynnist ýmsu skringilegu sem sumt er þó einkennilega kunnuglegt, til dæmis Lúpa á opnu fjögur, sem „reynir að sneiða hjá erfiðum og óþægilegum hlutum og vill hvorki hafa áhrif á framvindu eigin lífs né bókarinnar sjálfrar“, og Gnótt á opnu þrjú, sem er „nærsýn og víðlesin en afar yfirlætisfull“. Mest spennandi af öllu er þó auðvitað skrímslið hræðilega, Gímaldið, sem losnar úr prísund sinni á opnu fimm, æðir stjórnlaust frá opnu til opnu og gleypir í sig stafi, orð og setningar. Hasarinn er mikill og myndirnar af Gímaldinu ómótstæðilega hræðilegar, en ekki verður upplýst hér meira um söguþráðinn til að skemma ekki endinn fyrir lesendum. Loðmar fjallar ekki hvað síst um listina að lesa og skrifa sögur og textinn nær vel að miðla því hvað það er skemmtileg iðja. Bókin virðist höfða til nokkuð breiðs aldurshóps; myndirnar leika stórt hlutverk í að draga krakka inn í söguna en textinn er engu síðra listaverk og nær að vera bæði skrautlegur og skilmerkilegur. Listarnir aftast eru skemmtileg viðbót en höfða kannski fyrst og fremst til krakka sem hafa gaman af orða- og alfræðibókum, að grúska og fletta fram og til baka. Dásamlega skelfilegt skrímsli og hugprúðar söguhetjur Auður Ösp Guðmundsdóttir og Embla Vigfúsdóttir. Loðmar. Salka. 2010. Geislaþræðir er bréfasaga. Eða réttara sagt safn bréfasmásagna. Þó ætti líklega frekar að kalla þetta tölvupóstasögur því bréfaskiptin fara fram rafrænt. En í stað þess að fara að kalla þetta tölvupóstasmásagnasafn ætla ég að láta alla merkimiða lönd og leið og snúa mér að efninu. Undirtitill bókarinnar er Sögur um samskipti, sem gefur kannski auga leið þegar um bréfaskrif er að ræða. Samskiptin hérna eiga það flest sammerkt að hefjast með tölvupóstum, ekki augliti til auglitis, og þróast í fremur náið samband. Án þess þó að rómantík spili þar inn í. Nær allar sögurnar fjalla um það hvernig fólk, sem virðist ólíkt á yfirborðinu eða er aðskilið með mikilli fjarlægð, nær saman í þessu frjálslega tjáskiptaformi. Um leið er rakin einhvers konar saga úr lífi þeirra og þar skortir ekki dramatík. Fyrirferðarmesta sagan skiptist í þrjá hluta og fjallar um tvær konur sem finna eins konar annað sjálf hvor í annarri. Önnur giftist manninum sem þær báðar féllu fyrir og því getur hvor um sig speglað líf sitt í skrifum hinnar og spáð í það hvað hefði gerst hefði hún tekið annars konar ákvörðun á örlagastundu. Þessi samsömun er undirstrikuð með því hversu líkar þær eru og hversu margt þær eiga sameiginlegt, þótt þær búi í sitt hvoru landinu og hafi aldrei hist. Um tíma fannst mér fullmikið teygt á þessum þræði, sem nær yfir um þriðjung bókarinnar. Ég áttaði mig þó líka á því að ekki er hægt að sýna hversu örlagarík ein ákvörðun getur verið í lífi manneskju nema með því að fylgja henni eftir um hríð. Á móti má svo stilla síðustu sögu bókarinnar sem er stutt en áhrifamikil. Þar fær lesandinn mesta rýmið til að lesa sjálfur milli línanna. Að auki eru örlög persónanna þar svo einkennandi fyrir íslenskan samtíma að flestir ættu að geta þekkt sjálfan sig eða einhvern nákominn í þeim aðstæðum. Flestar persónurnar sækja sér stuðning í bréfaskiptin, finna þar vináttu og samsömun við aðra manneskju. Einstaka sinnum virðist einhver bregðast illa við eða móðgast um stund en fólk jafnar sig fljótt. Undir lokin var mig farið að þyrsta í meiri átök og það var eins og við manninn mælt; þá kom að sögunni Blúndur og búsáhöld þar sem mæður tilvonandi brúðhjóna takast á um boðskort og pólitík, oft með skemmtilega lúmskum skotum og óbeinum aðdróttunum. Togstreitan skilaði sér vel gegnum tölvupóstaskrifin og slík átök hefðu gjarnan mátt skjóta upp kollinum víðar. Einhverjar tengingar eru milli sagna og fyrir mitt leyti hefðu þær mátt vera enn meiri og mikilvægari. Það hefði gefið sögunum aukið gildi í mínum huga, att mér af stað í rannsóknarleiðangra fram og til baka um bókina. Hér lét ég mér nægja að skrifa bak við eyrað að hér og þar mætti sjá tengingar en engin þeirra virtist nógu spennandi til að bjóða upp á slíkan leik. Tölvupóstar eru ekki alltaf auðvelt samskiptaform, hraðinn gerir að verkum að margt sleppur frá fólki sem hefði þurft að íhuga betur – fyrir utan þau skipti sem ýtt er á vitlausan takka og einkamál dreifast stjórnlaust um allar trissur. Það mætti líka ætla að tölvupóstar séu vandmeðfarnir sem bókmenntaform. Slíkar sögur fóru þó að skjóta upp kollinum strax og tölvupósturinn varð að vinsælu samskiptaformi. Og Sigríður Pétursdóttir virðist ekki eiga í nokkrum vandræðum með formið. Sögurnar renna hnökralaust áfram og toga lesandann með sér með traustum þráðum sínum. Auður Aðalsteinsdóttir Traustir þræðir um allar trissur Sigríður Pétursdóttir. Geislaþræðir. Uppheimar. 2010. Auður Aðalsteinsdóttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Spássían

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Spássían
https://timarit.is/publication/1454

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.