Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Qupperneq 19

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Qupperneq 19
15 d^mmes som fremkommet ved en simpel haplografi. Ungers læse- máde bor altsá foretrækkes frem for Wadsteins. 5. Hom 289 10. Torvœllegar fiðr diofull frœistni stað með þœim manne er syslir goð værc. en syslulausan. Udgiveren foreslár af grammatiske hensyn læsemáden syslulausum, men 688a,4° har i stedet for de sidste to ord i eksemplet: en i þeim er hann finnur toman. Denne formulering ligger utvivlsomt bag læsemáden i 619,4°, idet tómr i 688a,4° andre steder findes som modstykke til sýslulauss. Skriveren af 619,4° má altsá have forkortet sin tekst uden at tage hensyn til sætningens grammatiske opbygning. 6. Hom 2930. I vendingen guðlegra luta (ok manlegra) er de to sidste ord indsat af udgiveren efter den latinske tekst. Ordene findes i 688a,4°: gudligra ok mannligra hluta. 7. Udgiveren har Hom 2825 rettet œignasc til œignar. Sáledes skriver ogsá 688a,4°. 8. I 688a,4° er ordformer og udtryk som oftest moderniseret i forhold til 619,4°. For svofne (Hom 282) læses svefngi (ofsvefngi 685d,4°). For skuldari (Hom 27 23) læses skuldunautr i overensstem- melse med moderne islandsk (skyldarmadr i 685d,4°), og án findes konstrueret med dativ (Hom 282 9 akkusativ) eller med genitiv som i moderne islandsk. Særord, der ikke tidligere har været leksikogra- feret, er vatnzbolgi for vatnkalfr (Hom 2631) og andæri for illyndi (Hom 2819). Resultatet af denne sammenligning kan gores op sádan, at 688a,4° rummer læsemáder, der má foretrækkes frem for, hvad der findes i 619,4° og ligeledes, at disse læsemáder ikke kan være forbedringer, der er indfort i teksten, men má gá tilbage til et forlæg, der var fuldstændigere end 619,4°. Her skal det endvidere understreges, at 688a,4° som oftest overtræffer 685d,4°. III. AM. 685d,4° En vurdering af det store fragment af Alkuinoversættelsen i 685,4° byder pá storre vanskeligheder, fordi teksten i nogle passa- ger fjerner sig sá langt fra 619,4°-redaktionen, at det ikke umiddel- bart kan ses, at de to repræsenterer samme oversættelse. I andre perioder er der dog verbal overensstemmelse, sá man behover ikke
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.