Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Blaðsíða 155
151
settr. at hann geymir æigi Rétt || innda. þa ma 'hann' heyra þessi 125 v
orð skiott af Guði. leiðit hann þangat sem er saul. eða herodes.
nero. eða adrer þeir er nidduz a minum Rettinndum. meðr þvi at
þeir likiaz þeim meih j sinum grimleik en Rettlæti.
6 Þat fyrst huart sem þu átt at dæma vm stæRÍ msal eða smæRÍ at þu
geym epter þinni samuitzku laga ok Rettinnda epter Guðs vilia. ok
ef þu geymer þessa. þa munt þu heyra þessi orð af guði
See1) vel kominn tryGr þræll ok goðr. þu gætter med truleik
stundligrar sæmdar ok Retta dóma mina þui skalt þu med fagnaði
10 eignaz mikla sæmd ok eilifan fagnað vtan ennda. ok er sa sæll er
þessi orð óðlaz at heyra. en sá er vesæll er þau Reiði orð skal heyra
er fyR Ræddum wer vm. en j þui þarf eingi maðr at efua sik at
onnur huar munu heyrd werða huerr sa sem skynsemdar werðr
krafðr firi sitt vmdæmi. þviat sva er talat vid Ranglatan. þu illr
i6 þræll þviat þu gæter æigi at Réttum domi. þa far þu þangat sem
allir domar eru dæmder Ranger þviat sialfs þins domr dæmdi þik
!) I margin er med senere hánd tilfojet hier.
geymir] geyme 151, 136, 37 b, Th 596, 161. harm geymir] þeir geyme 37 a
(men ikke 37 b, Th 596). 1-2 heyra þessi orð skiott] sk. h. þ. o. 151, 136, 56, Th
596, 161. 2 leiðit] leidt 37 b. er saul] saul er 37 a. eða] ok 161. herodes]
erodis 136. 3 er] sem 151, 161. nidduz] mædvnst Th 596; mæddunst 458, 55
(en fejl der kan stamme fra 136, hvor ordet ikke stár klart); nidazt 37 a, 37 b.
minum Bettinndum] rettindum sinum 56; rettindum minum 37 a. Bett-
inndum] rettum domi 136, 458, Th 596. 4 sinum griinleik] gr. sinum 136, Th
596. Rettlæti] riettdæmi 151, 136, 161; Biettum dome Th 596. en Bettlæti] ok
rangdæmi 56. 5 huart] huort 151, 136, 37 b. stæni rrunl eða smæRÍ] smærre
mal eda stærri 138, 37 a. at þu] þa 37 a. 6 geym] gemer 136, Th 596; þu at add.
37 a; geima 37 b. 7 heyra þessi orð] þesse ord heyra 161. guði] svo seigiande
add. 37 a. 8 See] hier add. 138; uer 151, 136, 161, 56; wertt Th 596; siertu 37 b.
þræll] þion 151; Th 596. ok goðr] om. 151. þræll—goðr] vin og godr þion
56; þærll(!) ok godr þionn þviat37 a; oggodrþionn 136, 458, 55,161. 9stundligrar]
andligrar 56. Eetta] riettra 151, 136, 56, 37 a, 37 b, Th 596, 161. mina] ok add.
151; minna 161. 10 ok(2)] þvi add. 151. er (2)] at 136, 458. 11 óðlaz] sa 56;
ái audlazt 37 a. er (1)] om. 151, 136, 161. vesæll] vesall 136, 37 a, 37 b, Th
596. Beiði orð] Beiðiyrde 37 a. 12 fys] firi 151. Bæddum] ræddu 151. sik]
om. 37 a. 13 huar] om. 151; hver 136; huor 138. mimu] munj 37 b. sa] om.
37 a. sem] áith add. 37 a. werðr] er 151, 136, Th 596, 161. 14 talat] mællt
151; sagt Th 596. Ranglatan] mann add. 37 a. 15] þræll] þión 37 b. þviat]
medur þui at 56, med þvi at 37 a. þviat—gæter] þui giætter þu 37 b. gæter]
giætter 138 (men gæter 136); gætter 151, 161 o. a. domi] domum 37 a. þu]
nv 136, Th 596; om. 37 a; nu add. 161. sem] at add. 37 a. 16 domr] munnr 151,