Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 99

Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 99
Om en resa kommer val aldrig att kunna lara kanna den, men jag förestáller mig att den ár nágot av detta, att den ár sádan jag tánker mig den vara. Redan i Reykjavik ár natten vid midsommartid ljusare án i Tavastkyrö i Finland; dá den ár som bást, ár den áven stilla och fylld av andakt. Och den har fárg. Vandrar jag en sádan natt pá den trádlösa lavagrunden, glimmar dár vita edelweiss likt drömska punkter i en sagomál- ning, och jorden mellan dem skimrar gráviolett. Och vart jag ser i sommarnatten, ser jag kágelfor- made berg, vilkas form láter ana deras ursprung, och pá deras vegetationslösa sluttningar glöder en egendomlig men intensivt talande fárgsammansátt- ning av grátt, brunt och violett. Kornknarren höres inte, men en nattlig vandrare kan máhánda skrámma upp en stor korp, och nár han ser den, kommer han att tánka pá de första starka mánnen som kom hit. De hade med sig korpar, som de lát flyga upp, för att av den vág de tog sluta sig till, át vilket háll lan- det fanns . . . Den svarte flygaren jag ser ár máhánda en avkomling till dem — dár svávar den ljudlöst fram över de váldiga lavamassorna, vilkas form, sedd pá detta avstánd, ár som det sista, pá sin plats stel- nade momentet av en váldig naturrevolution. En sádan nordisk sommarnatt har sin egen poesi, och den har sina egna tolkar ... Jag minns avslutnings- karnevalen pá »Hellig 01avs» dáck pá Reykjaviks redd. Under ett tak av segelduk stod en bardisk, pappers- lyktor brann, olikfárgade drycker glimmade i glasen, i fyllda glas, i halvtömda glas och glömda. Pá mel- landáck gick dansen. . . mánniskor frán de fem nor- diska lánderna, unga, vackra bildade mánniskor, mánniskor som kommit till sin medelálder men blivit unga pá nytt, gamla och visa mánniskor. Landsmán- nen har för alla försákrat, att jag ár en mycket stor finsk författare, man för mig fram till baren. . . Har jag tráffat Islands störste lyriker, mannen som skri- 'vit festdikten för tusenársdagen?. . . Nej, men snart skulle jag tráffa honom. Man leder mig nágra steg framát, en annan lika reslig karl ledes fram mot mig — han har visserligen glasögon pá sig men han rör sig státligt, det ár en láng axelbred man med den svarta islándska studentmössan pá huvudet. Det ár ingenting högtidligt över honom dá han nármar sig, nágonstans bakom honom stár en grupp, som fort- farande söker dra in honom i sitt avbrutna samtal. Han rör sig státligt och ser sig omkring, tills vi stár öga mot öga och ett ivrigt presentationslarm págár omkring oss, och inte heller vi stár tysta. Jag lágger handen pá hans skuldra, och han lágger handen pá min, snart kramar vi om varann, sá det knakar i revbenen — och sá smáller en kraftig kyss pá min kind. Du David Stefansson — pá finska ságer jag alltid: Taavetti Tapaninpoika — du starke manlige viking, mitt i allt detta hálsar jag dig i andanom medan yrvádret rasar hárutanför pá torget i Nordens östligaste huvudstad. Du skall nog fá mina samlade pá svenska — du tycktes ju kunna svenska — du skall nog fá dem, bara jag kommer mig för att sánda dem. Tag till en början detta dig till heder, detta, att jag sáhár frán min bastulave kom över till dig. Jag hoppas och tror att du nágon gáng mött din álskade i lavakolossernas skugga, medan mánskenet bröts i dropparna frán heta kállor medan de föll ner frán höjden. Sá svingar sig mannens tanke — dit dit den önskar sig helst. . . Redan fráser vattnet pá den heta bastu- ugnen, redan smáller kvastarna, redan söker vi oss lángsamt tillbaka till stugan. Men ánnu fortgár för- beredelserna dárinne, sakta smyger sig hustrun frán plats till plats och styr och stáller. Barnen sover, vek till sinnes gár deras far vid deras báddar —- man kan ju aldrig veta — ja, man vet ju inte, i ett land som detta. . . Tills man slutligen vid solupp- gángstiden kryper i sáng. En bil — ett tág — en bil — ett válbekant hotell — detta samma rum, ja, till och med detta samma rum. Kvállen ár lángt framskriden, men ánnu har vi tid att njuta lite av de fröjder hemlandet bjuder pá — vi for visst till Klippan denna gáng, jag minns det inte sá noga, men det minns jag att vi, dá vi kom tillbaka i den ljusa natten — vilken tillbragt i Helsingfors för mig alltid och ovillkorligen ár asso- cierad med studentárens várar — att vi dá vandrade ute pá kajen och stiftade bekantskap med »Vellamo» som vacker, ung och spánstig áven den pá nágot sátt drömde i sitt hemlands sommarnatt. I fickan hade vi biljetter till den, hytten nummer den och den. I morgon — eller ráttare sagt i dag —- kommer den att avgá. Hur lycldig ár inte en mánniska, dá hon 99
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210

x

Nordens Kalender

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.