Ný menntamál - 01.06.1986, Blaðsíða 44

Ný menntamál - 01.06.1986, Blaðsíða 44
og málpípa höfundar í bókinni heldur fram, þá hefur þörfin aldrei verið meiri en nú fyrir að rækta skynjun okkar og tilfinningar. Þetta er mjög athyglisverð og góð bók enda vitum við það af fyrri bókum höfundar sem þýddar hafa ver- ið að hún er snillingur. (Bækurnar urn Húgó og Jósefínu og bækurnar um Elvis.) Hugarflug og húmor Ein bók fellur undir það að vera fantasía eða ævintýri. Það er bókin Kaspían konungsson eftir C.S. Lewis. Hann er breskur og fyrir löngu talinn meðal sígildra höfunda. Hér hefur ein barnabók verið gefin út áður eftir hann þ.e. Ljónið, nornin og skápurinn (1984) og þessi er sjálfstætt framhald af henni. Söguhetjur eru tveir strákar og tvær stelpur sem á leið í skólann sogar út úr hversdagsleikanum og yfir í ævintýra- landið. Þar bíða þeirra spennandi verkefni að leysa og barátta á sér stað milli góðra og illra afla svo sem vera ber í ævintýri og alls kyns kynjaverur eru á sveimi. Vel gerðar fantasíubækur eru ekki á hverju strái en þessi ætti að höfða vel til svona átta til ellefu ára lesenda, álít ég. Christine Nöstlinger er austurrísk og eftir hana er Dósastrákurinn. Hún brýtur ramma raunsæis og sennileika þegar hún lætur strákinn, sem sagan fjallar um, vera framleiddan í verk- smiðju. Að öðru leyti lýsir hún hvers- dagslífi fólks í borg á raunsæjan hátt. Dósastrákurinn lendir fyrir mistök hjá konu nokkurri. Hann er fullkominn og kann að haga sér eins og fyrirmyndar- börn eiga að haga sér að mati flestra, eða a.m.k. samkvæmt viðteknum hug- myndum um það. En konan sem hann lendir hjá er ekki fyrirmyndarmamma samkvæmt viðteknum hugmyndum um það hvernig þær eiga að vera. Henni þykir ekki eftirsóknarvert að eiga svona stillt barn. Ekki þar fyrir, henni fer fljótlega að þykja vænt um strákinn en hún vill gjarnan hafa hann svolítið óþekkan. Þegar svo mistökin koma í ljós og verksmiðjan vill aftur- kalla strákinn eru hann og mamman búin að taka svo miklu ástfóstri hvort við annað að mikið liggur við að bjarga honum undan verksmiðjuköllunum. Auk þess hefur hann eignast góða vini. Ráðið verður að kenna honum að vera nógu óþægunr til þess að þeir í verk- smiðjunni vilji ekki taka hann aftur. Mamman og besta vinkonan leggja hvað sem er á sig til að það megi takast og sýna þar með að þeim þykir í alvöru vænt um hann. Þetta er fjörlega skrifuð bók sem tek- ur á skemmtilegan og róttækan hátt á viðteknum hugmyndum um hlutverk foreldra og barna og setur upp skemmtilegan valkost við hina stöðl- uðu móðurímynd barnabókanna. Svona bækur held ég að róti upp í hug- myndum okkar um ýmislegt sem stundum virðist svo sjálfgefið. Þessi saga er fyrir yngri krakka e.t.v. átta til ellefu ára og aðalpersónan er strákur og það sama er að segja um smásagna- safn Ole Lund Kirkegaard Kalli kúlu- hattur og bók hins þekkta franska höf- undar Goscinny. Hann er líklega þekktastur hér á landi fyrir bækurnar um Ástrík gallvaska. Hans bók heitir Litli Lási — fjör í frímínútuin og er önnur bókin um Lása sem út kemur á íslensku. Sempé teiknar myndirnar í bókina. Þetta er saga um heilan stráka- bekk í skólanum, í frímínútunum og heima, full af húmor og lýsir vel hugar- heimi strákanna. Það gengur svona þetta líf Öllu alvarlegri er sagan Jóakim eftir norska rithöfundinn Tormod Haugen. Hún er framhald af Náttfuglunum sem kom út fyrir nokkrum árum. Bækurnar eru lýsing á sálarlífi barns, einkum þó óttanum. Höfundur vinnur mjög vel úr efninu, frá því að lýsa tilfinningum drengsins og líðan og allt til þess að hann hefur áttað sig á ástæðunni fyrir óttanum og unnið bug á honum. Að- stæðurnar eru þekktar, togstreita og upplausn í hjónabandinu, álag á for- eldra í vinnu sem þeir standa ekki und- ir og afleiðingarnar verða m.a. ótta- slegin, óörugg börn. Lýsing Tormods Haugen á líðan barnsins er mjög sann- færandi. Leyndardómur fortíðarinnar eftir hollenska höfundinn Anke de Vries fjallar um unglingsstrák og líðan hans og sálarstríð eftir að hann hefur misst í umferðarlysi stelpuna sem hann var með. Læsileg bók þótt hún sé langt í frá eins djúpsæ og Jóakim. Hún höfðar ágætlega til unglinga sem ég þekki en ég ber þá líka fyrir því að titill bókar- innar eins og hann er í íslensku þýðing- unni sé hallærislegur og í engu sam- 44 ræmi við söguna. Þessi bók er raunsæ saga um nútímaunglinga en fjallar um vandamál sem segja má að séu frekar sérstæð. Það hefur verið einkenni á unglingabókum síðustu ára, bæði þýddum og íslenskum, að þær hafa fjallað um almenn vandamál, um hversdagslega hluti sem flestir þekkja úr eigin lífi. Þessar bækur vildu verða hver annarri líkar. Þær kornu fram á sínum tíma sem andsvar gegn mjög fölsuðum veruleika sem vaninn var að halda að börnum og unglingum í bók- um á árunum l'yrir 1970. Þærgerðu sitt gagn og munu gera áfram því að raun- sæjar bækur, þar sem krakkar fá tæki- færi til að spegla sig svolítið í þekktu umhverfi, gegna vissulega mikilvægu hlutverki. En ef dæma má af útgáfubókum eins árs, sem er nú ekki marktækt á nokkurn hátt að gera, þá er sósíalreal- isminn á undanhaldi. Raunar finnst mér bara ein bók frá síðasta ári vera raunsæ nútímasaga um nútímaungl- inga og vanda daglega lífsins. Það er bókin Tex eftir þá bandarísku Susan Hinton. Hér er á ferðinni bók sem er « spennandi frá fyrstu blaðsíðu. Spennan byggist mest á mannlegum samskipt- um, því að komast hjá því að lenda í pytti og gjár sem leynast víða í lífi unglinga nútímans, einkum líklega í borgum þar sem eiturlyf og ofbeldi eru annars vegar. Það er ekkert verið að einfalda eða fela, erfiðleikarnir eru til að sigrast á þeim. Bókin er skrifuð frá sjónarhóli unglingsstráks og bæði sjón- arhornið og sú þjóðfélagsmynd, sem endurspeglast í bakgrunninn, eru mjög trúverðug. Mér finnst þessi bók frábær og tel að hún eigi erindi við nútíma- unglinga. Ég vona að þessi stutta kynning verði kennurum hvatning til að vinna á einn eða annan hátt með þessar sögur og aðrar í skólunum. Þær gefa sannar- leg tilefni til. Aðrir uppalendur ynnu gott verk með því að lesa líka sjálfir góðar barnabækur og vera viðræðu- hæfir um þær við börnin sín. Lestur góðra bóka skiptir máli. P.S. Líklega er rétt að telja Dagbók- > ina hans Dadda með unglingabókun- um. Hún kom út á íslensku á síðasta ári og er bráðskemmtileg en ég held að óþarfi sé að kynna hana frekar, sjón- varpið hefur séð um það. Þuríður Jóhannsdóttir, kennari við Menntaskólann við Hamrahlíð.

x

Ný menntamál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný menntamál
https://timarit.is/publication/2011

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.