Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1920, Síða 53

Skírnir - 01.01.1920, Síða 53
Skirnirj Ritfregnir. 47 og galli. Það gerir frásögnina áhrifameiri, gefur henni líf og litu, er iesendur finna hjartaslög höfundarins í orðunum, en visindalegt gildi hennar rýrnar, sé hún ekki alveg óhlutdræg. Það er hægara að segja en gera, að varast siíkt, en ekki skil eg, að neinn geti brugðið höfundinum um hlutdrægni í þessari bók. Eg get dást að óhlutdrægni hans í frásögu um svo viðkvæmt efni sem þetta hlýtur að vera hverjum Islendingi. En alt fyrir það er frásögnin röksamleg, skorinorð og sköruleg. Listfengi hans í að segja sögu nýtur sín eðiilega ekki eins vel í vísindariti með aragrúa af til- vitnunum og röksemdum, eins og þar sem hann segir sögu blátt áfram. En þegar öllu er á botninn hvolft, mundi eg þó taka að mór, byggi eg enn þá uppi í sveit, að lesa bókina frá upphafi til enda fyrir fólkinu á vökunni og láta því ekki leiðast. Málið er ijóst, iátlaust og yfirleitt hreint. Mér þykir fyrir því, að inn í svona merkilega bók hefir samt einhvern veginn kom- J8t nýtízku málvillan að »bera e-u við« í staðinn fyrir að berja 8-u við. Það er ekki langt síðan eg hef fyrst séð hana í ritmáli, en henni hafa óðum vaxið vængir, og nú prýðir hún blöðin á hverj- utn degi. í mæltu máli hefi eg ekki enn orðið hennar var. Lík- lega hafa hér ruglast saman orðatiltækin að »bera fyrir« og »berja við«. Bæði eru um vörn. Menn báru fyrir sig skjöldinn, en slógu honum líka stundum flötum við. í afleiddu merkingunni, er menn Verjast með orðum, ósönnum eða lítt merkum, er svo notuð sögn- in að berja við í staðinn íyrir að slá við; aunaðhvort af því að það orð þykir óvirðulegra, eða það felur í sér þrálæti, að slegið er við hinu sama aftur og aftur. Einhver rithöfundurinn, sem ekki hefir skilið talsháttinn, hefir svo ætlað að lagfæra alþýðumál- 'ð og leitt málleysuna í kór. Slík eigum við mörg dæmin, þó að ekki só nema í bæjanöfnunum, Eg nota hér tækifærið til að benda * þessa villu, ef menn kynnu þá fremur að hætta að taka hana hver eftir öðrum < hugsunarieysi og spilla svo tungunni. Verzlunarráð íslands hefir gefið út bókina. Það var myndar-- lega gert og átti vel við. Vandað er til útgáfunnar, sem vænta ttátti. Ekki las eg bókina til að leita að prentvillum, en rakst þó á nokkrar. Eg get einungis þriggja, sem kynnu að villa á sór heimild og sýnast aunars konar villur og verri. Á b'ls. 549, 8. 1. a' o. er nafnvilla »Hofferja« fyrir Kotferja, og á bls. 635, 2. 1. a. ártalsvilla »1829« fyrir 1729. En á bls. 349, 2. 1. a. n. heflr orðið »um« skotist inn í setningu, svo að úr verður málvilla. Mór Þykir vissara að geta um þessa síðustu villu, ef nýir rithöfundar -
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.