Ný saga - 01.01.1996, Blaðsíða 53
Absint nugæ, absit scurrilitas
hann í ræðu og riti, t.a.m. með því að þýða
stutta kafla úr íslenskum fornritum. Hann
hafði einnig í hyggju að gefa Heimskringlu út
þó að ekki yrði úr. Hann lofsöng mjög
„menningarlega yfirburði íslands“ svo að
vitnað sé enn til orða dr. Wawns.49
Ekki má undan fella að geta þess að Por-
leifur Repp gat sér mikinn orðstír sakir þekk-
ingar á fornum lögum. Rit hans A Historical
Treatise on Trial by Jury var þýtt á þýsku og
var þekkt víða um Evrópu. Finnur Magnús-
son getur viðurkenningar sem Repp hlaut hjá
lögfræðingum í Skotlandi fyrir þetta rit.50
Ekki var vegur hans minni sem forleifafræð-
ings að mati Finns. Á því sviði hafi hann gert
hinar merkustu uppgötvanir og nefnir rúna-
risturnar á „Obelisken i Ruthwell" sem Repp
hafi ráðið þegar aðrir urðu frá að hverfa.51
Þorleifur átti erfitt uppdráttar í Edinborg
eftir að starfi hans í Advocates’ Library lauk.
Því kom þar að hann bjóst þaðan á brott. Vin-
ir hans í Kaupmannahöfn voru uggandi um
hann eins og fram kemur í bréfi frá Finni
Magnússyni til Wilhelms Grimms 28. janúar
1837. Finnur segir að vegna starfa við safnið
hafi Þorleifi gefist naumur tími til eigin
„literære Beskjæftigelser“. Því hafi hann látið
af embætti og starfi nú á eigin vegum í Edin-
borg. Hann hafi fyrir konu og þremur börn-
um að sjá og vinni fyrir sér með kennslu og
störfum við þýðingar, t.a.m. úr þýsku yfir á
ensku. Nú óski hann eftir að flytjast frá Bret-
landi og hljóta stöðu annaðhvort í Danmörku
eða Þýskalandi. í Danmörku sé skipað í öll
þau embætti sem honum henti og ekki sé
nýrra að vænta eins og fjárhag ríkisins sé hátt-
að. Finnur spurði hvort mögulegt væri að
Repp gæti fengið embætti í Göttingen eða þar
nálægt. Hann væri t.a.m. frábærlega vel hæfur
senr bókavörður vegna víðtækrar þekkingar.
Sama gilti um hann sem háskólakennara í
norrænum málum og ensku og minnti hana á
það dálæti sem þeir Grimmbærður hefðu á
riturn Repps sem nefnd eru hér að ofan.52
í septembermánuði 1837 hafði Repp aftur
danska grund undir iljum. Grímur Jónsson
amtmaður mat hann jafnan mikils og lét sér
detta í hug að gefa út tímarit um íslensk efni
með fulltingi Repps, þó að ekkert yrði úr eins
og fram kom í bréfi til Finns Magnússonar 7.
nóvember 1837.53 Sama ár var honum veitt
leyfi til að halda opinbera fyrirlestra um
enska tungu og bókmenntir.
Þess varð samt ekki langt að bíða að Repp
kæmi fram á ritvöllinn því að hann varð rit-
stjóri Dagen hluta úr ári 1838, nánar til tekið
frá 1. júní til nóvemberloka. Daginn sem
hann tók við blaðinu vék hann að prentfrels-
inu og gerði grein fyrir áformum sínum sem
ritstjóri. Enda þótt hann hætti fljótlega rit-
stjórnarstörfum skrifaði hann í Dagen um
margvísleg efni, t.a.m. 1838 um neysluvatnið í
Kaupmannahöfn og 1840 um hvort æskilegt
væri að stofna prófessorsembætti í fornnor-
rænni sögu og bókmenntum við Hafnarhá-
skóla. Aðalstarf hans var samt kennsla.
Þegar Kristján VIII kom til valda í Dan-
mörku taldi Repp að óskastundin væri runnin
upp og sótti um að hljóta annaðhvort lektors-
stöðu í ensku við Hafnarháskóla eða við aka-
demíuna í Sórey.54 Honum varð ekki að þeirri
ósk sinni. Hins vegar varð hann löggiltur
skjalaþýðandi í ensku og þýsku 12. desember
1839.
Repp hélt áfram að fást við rannsóknir á
enskri tungu og árið 1845 gaf hann út dansk-
Mynd 7.
Grábræðratorg
áríð 1841. Þetta er
ein elsta tjósmynd
sem til er frá
Kaupmannahöfn.
Við skúranna til
vinstri á myndinni
er níðstyttan gegn
Corfitz Ulfeldt frá
1664 en hún var
rifin árið eftir.
51