Morgunblaðið - 20.12.1985, Page 74

Morgunblaðið - 20.12.1985, Page 74
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 20. DESEMBER1985 74 ttCGAAnn (?úsund krónur l tikolLúm ?" ást er... ... að hjálpa hon- um að eyða jóla- bónusnum. TM Rm. U.S. Pat. Off — all rights reserved «1985 Los Angeles Times Syndicate rw Ég hef ekki hugsad mér tiltakanlega nægjusemi í mínu hjónabandi. HOGNI HREKKVÍSI „Svo El? AP5TÁ,AD OPPI HAFI Vt«lP HÖöN/ HÚNAKONUNGUR." Aö sýna með fingrinum Kæri Velvakandi: Hver eða hverjir þýða erlendar fregnir Morgunblaðsins? Málfarið á þeim er svo Geirsbókarlegt, að stærsta blað landsins getur ekki verið þekkt fyrir svona. Það bregst varla, að maður hrasi um ambögur í nær hverju einasta blaði. Gott dæmi er frétt um flugránið á dögunum. Þar er talað um þá, „sem særðust en komust þó lífs af“. Svona talar ekki nokkur maður, eða hefði sami talað um þá, sem særðust og dóu. Venjulegt fólk talar um særða í merkingunni lif- andi. Mynd með fréttinni gefur tilefni til meira nöldurs. Hún er af flug- stjóranum, „sem sýnir með fingr- inum, hvar“ og svo framvegis. Ég vil nú leyfa mér að sýna með fingr- inum að svona talar ekki nokkur heilvita maður. Þegar ég var ung- ur, þá benti fólk á hluti, en sýndi þá ekki með fingrinum. Um daginn var stór fyrirsögn, þar sem haft var eftir Reagan „Þið getið flúið en komist ekki undan“. Þetta er nú þýðing á „You can run but you can’t hide.“ Það má deila um hvernig þýða skuli þessi orð, en enginn, sem kann íslenzku myndi deila um staðsetningu orðsins ekki. Það er á vitlausum stað í fyrirsögninni, hefði átt að koma á undan orðinu komist. Þetta eru nú bara fáar af þeim aragrúa af málleysum, sem sjá má daglega. Ekki veit ég hvað hægt er að gera við þessu. Kannske myndi það hjálpa, ef þýðandi setti stafi sína undir fréttina, kannske væri hægt að finna einhverja sæmilega læsa og rétttalandi til að yfirfara blað- ið, áður en það er prentað. Treysti þér bezt til að sjá um þetta. Þinn einlægur. Geir Magnússon Popptónleika á jólunum Ég las klausu Guðnýjar Helgu í einu dagblaðanna fyrir skömmu. Þar skrifar hún að besta jólagjöfin sem mörg okkar gætu hugsað sér væri að fá að sjá tónleikana frá Los Angeles sem verða haldnir 28. desember. Hljómleikunum verður sjónvarpað um allan heim en flytj- endur eru hljómsveitirnar Duran Duran og Culture Club. Ég er innilega sammála henni og vonandi fær æskan að sjá tón- leikana í beinni sjónvarpsútsend- ingu. Lesandi Einn komst heim — hinir ekki Nokkrir embættismenn voru settir til þess að rannsaka hver var valdur að töf flugvélar utan- ríkisráðherra Rússlands þegar hún átti að hefja sig til flugs frá Keflavíkurflugvelli, fyrir nokkrum vikum. Ráðherrann var á leið heim til sín, þar sem mörg góðverk biðu hans. Því má segja að tíumínútna töf hafi verið bagaleg eða jafnvel forkastanleg, sérstaklega með tilliti til þess að þrjár milljónir Afgana hafa beðið í tvö til þrjú ár eftir að komast heim til sin. En þess ber að geta að það eru heldur engir embættismenn að rannsaka þá töf. Halldór Snorrason. Víkverji skrifar Sparifrændi Víkverja varð fyrir því óláni fyrir skemmstu að fá senda bók frá Englandi. Hann hafði raunar kallað þetta yfir sig sjálfur með því að álpast til þess að gerast meðlimur í enskum bóka- klúbb. Umrædd bók geymir frá- sögn Bourgogues nokkurs liðþjálfa af herför Napóleons til Moskvu og síðan tortímingu herja hans á undanhaldinu: liðlega fimmtíu ára gömul ensk þýðing úr frönskunni og aukin og endurbætt eins og það heitir í nýju útgáfunni. Næsta saklausar bókmenntir gæti mönn- um sýnst þó að þær greini frá voveiflegum atburðum; og einkan- lega áhugaverðar fyrir þá sem hafa gaman af sagnfræði og þess- háttar fróðleik. En veiðin var sýnd en ekki gefin. Hjá bókmenntaþjóðinni gagn- merku hér úti í Atlantshafi hefur haustakið nefnilega enn verið hert á þeim einföldu sálum sem gerast svo fífldjarfar að vilja verða sér úti um lesefni í útlandinu. XXX að gerði illan glæp verri í þetta sinnið að enginn reikningur fylgdi sögunni af óförum hins herskáa keisara og afleiðingum þessa gönuhlaups hans fyrir höf- undinn, enda hafði kaupandi sent greiðsluna með pöntun sinni. Hvernig átti nú tollheimtan að heimta sinn toll af þeim 262 blað- síðum sem hér voru að reyna að smjúga inn í landið? Indæliskonan sem afgreiddi þennan bókelska frænda vorn var raunar á báðum áttum og mátti að lokum grípa til símans og leita á náðir yfirboðara síns einhvers staðar úti í bæ; og þá kom á daginn að hér úti á ís- landi er vissulega til aðferð til þess að meta reikningslausar bækur til tolls. Alveg pottþétt. Þær eru bara verðlagðar eins og agúrk- ur eða kartöflur eða jafnvel apri- kósur — nefnilega eftir þyngdinni. Bókin hans Bourgogue var þar með færð til vigtar með pompi og pragt eins og við segjum stundum og reyndist vera 800 grömm allt talið, sem þýddi 147 krónur sléttar í kassa tollheimtumannsins og þaðan í ríkiskassann hans Þor- steins fjármálaráðherra. XXX Sparifrændi Víkverja lét í það skína að hann væri að hugsa um að segja sig úr bókaklúbbnum og jafnvel að hætta með öllu að pæla í bókum og fá sér bara myndbandstæki í staðinn og has- armyndir með Jóni Wayne. Þó að konan í pósthúsinu væri ekkert nema lipurðin er hann alls ekki viss um að hann nenni að standa í svona stússi þrisvar og jafnvel fjórum sinnum á ári. Honum finnst fimmaurakrafsið sem þessi vinnubrögð lýsa líka tii lítils sóma fyrir ríkisvaldið og vill helst vera laus við að taka þátt í því; og loks er hann alls ekki viss um að nartið borgi sig einu sinni fyrir ríkissjóð. Hann fullyrðir nefnilega að fimm fullfrískir menn að minnsta kosti hljóti að hafa gengið í það að næla í þessa aúra fyrir hann Þorstein okkar. Einn tætti umbúð- irnar utan af skruddunni í dauða- leit að reikningnum. Annar gerði kaupandanum skriflega orð að reikningsskömmin fyndist ekki. Sá þriðji úrskurðaði símleiðis að í vissum tilvikum bæri að líta á bókmenntir hér uppi á Fróni sem einskonar hráefni í agúrkusalat. Sá fjórði kannaði „brúttóþyngd" franska liðþjálfans og hans há- tignar Naflajóns og færði hana inn á plagg sem var prentað í þríriti og tíundaði að auki bögglanúmer, innfærslunúmer, bögglatölu og tegund umbúða, framleiðsluland vöru, innkaupsland vöru, mynt og gengi, tollskrárnúmer, vörutegund og sölugjald. Ennfremur var einn liður þarna sem hét „tollmeðferð" og var virtur til tuttugu króna sem viðtakanda var gert að greiða fyrir meðferðina. Og sá fimmti tók við plagginu og rak því stimpilkossinn og lét bókina iausa. XXX Ein af hinum fjölmörgu sól- baðstofum hér í bænum er með gríðarstórt veðurvarið auglýsinga- spjald úti á gangstéttinni þar sem hún telur upp þá þjónustu sem hún hefur á boðstólum. Svo undarlega bregður samt við að umrædd stofa virðist einungis skipta við karl- menn. Undir tilboðaromsunni stendur að minnsta kosti skýrum stöfum og meira að segja upp- hafsstöfum: VELKOMINN. En kannski er verslunarvitið bara meira en stafsetningarkunnáttan.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.