Morgunblaðið - 10.04.1997, Síða 25

Morgunblaðið - 10.04.1997, Síða 25
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 10. APRÍL 1997 25 LISTIR Valdaleikir vinnu- kvennanna í kvöld verður leikritið Vinnukonumar eftir Frakkann Jean Genet frumsýnt í Kaffileik- húsinu. Þröstur Helgason fylgdist með æfíngu á þessu óvenjulega leikriti og ræddi við leikstjórann, Melkorku Teklu Ólafsdóttur. Morgunblaðið/Jón Svavarsson í VERKINU takast á þijár konur, en átök þeirra vísa til valdabaráttu einsog hún birtist meðal annars innan fjölskyldna, á milli elskenda, á milli húsbænda og hjúa og svo í ólíkum myndum úti í samfélaginu. Jóna Guðrún, Rósa Guðný og Steinunn í hlutverkum sínum. VINNUKONURNAR bygg- ir Genet á sannsöguleg- um atburðum sem gerð- ust í Frakklandi árið 1933 en þá myrtu Papin-systumar húsmóður sína og dóttur hennar. „Genet tekur á þessum atburðum á eigin forsendum," segir Melkorka Tekla, „og á sinn hátt enda var hugsunarháttur hans ólíkur flestra annarra." Jean Genet fæddist í París árið 1910 og var yfirgefínn af móður sinni stuttu eftir fæðingu. Hann upplifði sjálfan sig sem utangarðs- mann allt frá bamæsku; hann var munaðarlaus, samkynhneigður og komst snemma í kast við lögin. Frá fimmtán ára aldri til átján ára var hann lokaður inni á betrunarhæli fyrir unglinga og deildi síðan lífí sínu með glæpamönnum, vændis- konum, melludólgum, þjófum og morðingjum. Hann byijaði að skrifa þegar hann sat í fangelsi og skrif hans bámst í hendur nokkurra af fremstu lista- og menntamönnum Frakka. Genet hlaut brátt mikla við- urkenningu fyrir skáldsögur sínar, ljóð og leikrit, og sneri af glæpa- brautinni. Þrátt fyrir það hélt upp- reisn hans gegn viðteknum gildum og ríkjandi þjóðskipulagi stöðugt áfram sem og leit hans að því nýja leikhúsi sem hann lét sig dreyma um. „Genet snýr öllumn viðteknum hugmyndum og gildum við,“ segir Melkorka Tekla. „Hann upphefur glæpinn og ýmislegt sem við teljum lítilmótlegt. Og þetta á rætur í lífi hans sjálfs. Hann gjörþekkti líf hinna undirokuðu og útskúfuðu í samfélaginu en tókst að sjá innan þessa heims einhvers konar æðri heim og mikilfenglegri en þann sem er viðurkenndur af samfélaginu." Vald í Vinnukonunum kynnumst við systrunum Claire og Solange sem hafa þjónað húsmóður sinni, sem þær kalla aldrei annað en frúna, um langa hríð. Tilfinningar þeirra gagnvart henni eru blendnar, þær dá hana og fyrirlíta í senn, elska og hata. Þær hrífast af fegurð henn- ar, valdi og blíðu en þær þjást einn- ig vegna þess að hún bæði kúgar þær og lítilsvirðir. Verkið gæti fjall- að um mannleg samskipti á öllum tímum. í verkinu takast á þijár konur, en átök þeirra vísa til valda- baráttu einsog hún birtist meðal annars innan fjölskyldna, á milli elskenda, á milli húsbænda og hjúa og svo í ólíkum myndum úti í samfé- laginu. „Eitt af meginþemum verksins er valdið," segir Melkorka Tekla. „Systurnar gera uppreisn gegn valdinu, valdi frúarinnar. En þetta er uppreisn sem verður í raun að engu, þetta er uppreisn sem verður einungis með sjálfum þeim en ekki gagnvart kúgaranum. Uppreisnin verður að eins konar valdaleik á milli vinnukvennanna. Þetta verk hefur verið sett upp á mjög mismunandi hátt. Fyrsta upp- setningin í París árið 1947 var mjög raunsæisleg og hefðbundin enda þótti verkið nógu hneykslanlegt. í seinni tíð hafa menn hins vegar bæði lagt áherslu á samfélagslegar og pólitískar skírskotanir verksins og kynferðislegan undirtón þess. Við förum þá leið að beina sjón- um að grunni verksins, þeim átök- um sem eiga sér stað á milli persón- anna og að því hvernig vald og kúgun birtist í verkun í ólíkum myndum. Við skoðum hvernig vald getur virkað og hvernig kúgun get- ur virkað, hvernig sá sem er kúgað- ur kallar stundum á hana og hvern- ig valdhafinn getur verið ómeðvit- aður um valdið sem hann beitir. Og við skoðum hvernig ákveðinn iokaður heimur getur myndast á milli fólks, bæði hættuna á því að loka sig af frá samfélaginu og þeim gildum sem eru ríkjandi og hættuna á því að verða of háður þessum sömu gildum.“ Frá raunsæinu í uppfærslu sinni segist Melkorka Tekla hafa tekið þá stefnu að færa verkið frá raunsæinu og leggja meira upp úr líkamstáknmálinu en oft sést í íslensku leikhúsi. Með þessu fer Melkorka Tekla að dæmi höfundarins. Genet sagði hinni vest- rænu leikhúshefð stríð á hendur og leitaði burt frá raunsæinu í átt að einhvers konar frumstæðu leikhúsi þar sem hin táknlega hugsun væri í öndvegi, bæði hvað varðar leik- stíl, líkamsbeitingu og umgjörð sýn- ingarinnar. Genet sótti fyrirmyndir sínar meðal annars í helgisiði, ritú- al kaþólsku kirkjunnar og leiki barna. Leikritið var frumsýnt í París árið 1947 og hefur ásamt öðrum verkum Genet haft mikil áhrif á hugmyndir manna um leikhús á síðari hluta tuttugustu aldar. Fjöl- margir leikstjórar hafa tekist á við verkið og farið mjög ólíkar leiðir í túlkun á því enda afar margbrotið verk. Leikritið hefur einu sinni áður verið sett upp á íslandi, hjá Grímu árið 1963. Þá léku þær Bríet Héð- insdóttir, Sigríður Hagalín og Hug- rún Gunnarsdóttir í sýningunni og leikstjóri var Þorvarður Helgason. Leikendur í sýningunni eru Rósa Guðný Þórsdóttir, Steinunn Ólafs- dóttir og Jóna Guðrún Jónsdóttir. Þorgerður Sigurðardóttir sér um leikmynd og búninga og Ævar Gunnarsson er ljósahönnuður. Þýð- andi verksins er frú Vigdís Finn- bogadóttir ásamt leikstjóra. Marcel Möring skrifar um fjölskyldur og munaðarleysingja Fjölskyldu- sögur Hol- lendings ÓHÆTT er að segja að hollenski rithöfundurinn Marcel Möring rýóti velgengni í bókmennta- heiminum. Arið 1992, þegar hann var 35 ára, sló önnur skáldsaga hans „Löngunin mikla“ sölumet í Hollandi og í kjölfarið hlaut hún AKO-bókmenntaverðlaunin og var þýdd á 15 tungumál. Þá var bókin þýdd á ensku og gefin út af einu virtasta forlaginu vestan- hafs. Þessi velgengni kom höfundin- um á óvart en bókin seldist í 120.000 eintökum. „Ef bók nær metsölu er ástæðan venjulega sú að hún er létt aflestrar. Eg á ekki við að slíkar bækur séu slæmar, en „Löngunin mikla“ er bara svo fjarri því að vera létt- meti,“ segir Möring í samtali við European. Bókin er um þijú mun- aðarlaus systkini sem eru aðskilin en hittast að nýju á fullorðins- aldri. Henni hefur verið líkt við „vegabókmenntir" og sögð ljóð- ræn og hrífandi í lýsingum á ein- semd munaðarleysingjanna. Nóg er hins vegar af fólki, foreldrum og ættingjum í þriðju skáldsögu Mörings sem kom út fyrir skemmstu en hún nefnist „Babýlon“. Hún gerist á fimm dögum í lífi Nathans og Ninu Hollander, sem segja hvort öðru sögur á meðan þau silja af sér óveður í húsi í austurhluta Hol- lands. Marcel Möring nýtur vel- gengni sem hann óraði ekki fyrir. Að vera öðruvísi Möring virðist heillaður af fjöl- skyldutengslum í verkum sinum en segir það ekki mega rekja til fjöiskyldu sinnar, sem hafi verið venjuleg í alla staði. Nema hvað hann komst að því þegar hann var átta ára að móðir hans er gyðingur og var í felum mestallt stríðið. Móðurforeldrarnir létu lífið í útrýmingarbúðum nasista. Möring segjr það ekki óveiy'u- legt í heimalandi sínu að menn komist seint og um síðir að því að þeir séu gyðingar. Sjálfur hafi hann fyllst skelfingu við þessar fréttir, hafi ekki viljað vera öðruvísi, en hafi smám sam- an áttað sig á því að það var vel mögulegt að vera venjulegur og þó gyðingur. Hann byijaði snemma að skrifa, ákvað á unglingsárum að verða skáld og skrifaði ljóð í tíu ár. Þá gerði hann sér grein fyrir því að þau voru „líflaus, eins og verk James Joyce,“ segir hann. Joyce var mikill áhrifavaldur, á þrítugsaldri reyndi Möring hvað hann gat til að slá „Ódysseifi" við. Hann vildi ekki láta gefa neitt út eftir sig og hafði í sig og á með íhlaupastörfum. Ekki vildi hann fara í háskóla, því þar var engin námsgrein fyrir þá sem vildu aðeins vera rithöfundar. Fyrsta bók Mörings kom út árið 1989, er hann var 32 ára, og minnti ekkert á Joyce. „ Arfur Mendels" var innan við 200 síður að lengd og var saga gyðings sem reynir að átta sig á sögu fjöl- skyldunnar. Hún vann til verð- launa og seldist í um 10.000 ein- tökum fyrsta árið. Möring segist hafa viljað vinna sér sérstakan stað í bókmenntun- um, ekki falla inn i fjöldann. Velgengni skáldsagna hans hef- ur staðfest þetta og hún hefur einnig gert honum kleift að kynnast mönnum á borð við danska rithöfundinn Peter Hoeg en þeir hafa sama útgefanda í Hollandi. „Eg var beðinn um að snæða með honum morgunverð, og lesa bók eftir hann áður svo að við hefðum eitthvað um að tala. Peter sagði mér að hann hefði ekki viljað lesa „Löngunina miklu" þar sem efni hennar væri of líkt bók sem hann var að skrifa; „Hugsanlega hæfir". Ég hafði hins vegar ekki viljað lesa „Lesið í snjóinn“ vegna þess að ég taldi hana minna um of á „Babýlon" sem þá var í smíðum." Upphaf kynnana varð þó síður en svo til að draga úr áhuga höfundanna, sem eru góðir vinir ídag. Costa del Sol Glæsilegt kynningartilboð á mest spennandi áfangastað Miðjarðarhafsins M kr.39.932 vsstfö i Costa del Sol er sá áfanga- staður sem býður þér mesta fjölbreytni í fríinu, hreinustu strendur Evrópu og glæsilegt úrval gististaða sem tryggir þér góðan aðbúnað í ferðinni. Tvö af aðalhótelum okkar bjóða viðskiptavinum okkar nú sértilboð í sólina þann 25. júní og 9. júlí til að fagna að nýju þeirri miklu innrás íslendinga sem verður til Costa del Sol í sumar. Aðeins 20 íbúðir á sértilboði • Glæsilegir gististaðir • Hreinasta strönd Evrópu Verð kr. 39.932 M.v. hjón með 2 börn, 25. júní, 9. júlf, 2 vikur, íbúð m/1 E1 Pinar. • 35 frægir golfvellír • Spennandi kynnisferðir Verð kr.49.960 Vikuferð, 2 í studio, Minerva, 25. júní, 9. júlí. s D Austurstræti 17,2. hæö • Sími 562 4600

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.