Morgunblaðið - 03.12.1999, Qupperneq 47

Morgunblaðið - 03.12.1999, Qupperneq 47
MORGUNBLAÐIÐ MINNINGAR FÖSTUDAGUR 3. DESEMBER 1999 47, Borgarog Binni. Guð styi'ki okkur öll í sorginni. Þú, þú fórst frá mér síðan þú fórst ertilveran grá Égget ei sættmigvið að hafa þig ei mérhjá Þúveistégsaknaþín. (Olafur Þórarinn Olafsson) Þín systir Katrín. Elsku Berta mín. Mig langar til að kveðja þig og þakka þér fyrir allt sem þú gerðir fyrir mig og fjölskyldu mína. Þú varst alltaf stór partur af lífi mínu, það fyrsta sem ég man úr bernsku var að ég lá veik í stofusófanum þín- um. Og ég var ófá skiptin á róló hjá þér. Þú varst alltaf komin til að rétta mér hjálparhönd. Það var aldrei neitt vandamál hjá þér, þú sagðir bara: „Við hjálpumst bara öll að og þá bjargast allt. Og það gerði það líka. Þú varst svo bjartsýn þrátt fyr- ir þann missi sem þú mátth' þola í lífinu. Þú tókst Bjarka Þór og Petru Wíum eins og þínum eigin barna- börnum. Og ég veit að þau eiga eftir að sakna þín mikið og þá sérstak- lega Bjarki. Þegar ég fótbrotnaði varst þú komin dag eftir dag til að taka hann með þér heim. Og þegar ég missti tengdapabba minn, voruð þið Gauja og Sigga mér ómetanlega hjálplegar. Alltaf gat ég leitað til þín og alltaf fékk ég skilning og ástúð. Ég vil biðja góðan guð að vaka yf- ir þér og ég veit að núna líður þér vel, þó þú værir ekki sátt við að yfir- gefa barnabörnin þín sem þér þótti svo vænt um. Ég vil biðja guð að styrkja ömmu, Óla, Gauju, Pálma, Siggu, Borgar, Binna og Birgittu og augasteinana þína þrjá, Guðmund Jón , Bertu og Brynju, í þeirra miklu sorg og sökn- uði. Þín frænka Helga Hrönn. Elsku frænka. Flugfélögin tvö eru frekar væng- brotin í dag, því nú er aðeins eitt, eftir að þú fórst. Nú ert þú ekki til staðar lengur til þess að hlæja með mér. Þetta skilja ekki margir en þú varst ein af þeim mikilvægu sem skildu þetta grín á Melbraut 19. En ég verð að takast á við það eins og ég held að þú hefðir gert. Þú varst orkugjafinn okkar allra og varst ekki bara Berta frænka. Því árið 1994 flutti ég aftur til íslands og bjó hjá ykkur Óla á Melbrautinni í u.þ.b. tvö ár. Frá þessum tíma hafið þið verið mínir aðrir foreldrar og þessi tími er einn sá allra besti sem nokk- ur maður getur óskað sér, eins og Gauja, Sigga, Boggi og Binni vita, sem eru mér eins og systkini. Það veitti mér mikinn styrk þegar Óli strauk hönd þína kvöldið er þú kvaddir. Blessuð sé minnig þín. Þín Berta og Gunni Þór. Elsku Berta. Ég mun aldrei gleyma þegar ég, Óli og þú náðum mjög góðu spjalli saman eitt kvöldið fyrir ekki svo löngu. Við ræddum allt milli himins og jarðar en ég man sérstaklega eftir því að við tvö ræddum loforð sem ég eitt sinn hafði gefíð þér, að ég skyldi sanna fyrir þér að ég næði jafn langt (eða jafnvel lengra) á gítarnum mínum og bíllinn þeirra Gauju og Pálma (sem sagt Lödunni þeirra). Ég ætla mér svo sannarlega að standa við það loforð og mun það hvetja mig áfram lífsins grýttu braut, s’em getur verið ósköp óbæri- leg á stundum og ósanngjörn, sem þú hafðir því miður fengið að vita allt of vel. Ég vona því að þér líði sem best þar sem þú ert nú, því þú átt bara það allra besta skilið, og miklu meira en það. Þinn að eilífu, Jakob Þór Guðmundsson. Maðurinn með ljáinn hefur hús- vitjað hjá okkur, starfsfólki Garð- vangs, óvenju títt síðustu misserin. Hann knýi' dyi'a þegar hans er síst von og kallar þann sem enginn vissi til að hygði á langferð. Formálalaust eru ferðalangarnir horfnir sjónum okkar og við stöndum agndofa eftir, rækilega áminnt um að enginn ræð- ur sínum næturstað. Eins óhugnan- legar og óvæntar heimsóknir sláttu- mannsins eru, þá eru þær þó stundum kærkomin og eina líknin þegar miskunnarlaus veikindi hafa rænt okkur eiginleikum lífsins og mannlegri reisn. í dag kveðjum við kæran vinnufé- laga Bertu Jakobsdóttur, sem staðið hefur með okkur vaktina í eldhúsinu á Garðvangi síðustu 12 ár og nági'- anni minn síðustu 18 árin. í eldhús- inu var hún betri en enginn, skipu- lögð, létt á fæti og féll ekki verk úr hendi. Berta var mikil félagsvera og kunni þá list að skemmta sér og öðr- um upp á eigin spýtur enda sprottin upp af rammíslenskri sveitamenn- ingu í Borgarfírðinum. Á góðri stundu í góðra vina hópi tók hún gjarnan upp gítarinn sinn og spilaði fyrir fjöldasöng. Mér eru í fersku minni ferðalögin okkar vinnufélag- anna þegar hún stjórnaði gleðinni með gítarinn í fanginu og söngurinn og hljóðfæraslátturinn liðuðust út um rútubílsgluggana út í flauels- þykkt næturmyrkrið. Fjölskyldan var henni þó eitt og allt, á því lék aldrei nokkur vafí. Gjarnan sá mað- ur hana á göngu með Óla, eða með lítið barnabarn í vagni og annað sér við hlið, sem hún kynnti stolt fyiir samferðamönnunum. Nú heyrir þessi hugljúfa götumynd í litla bæn- um okkar sögunni til. Það er skarð fyrir skildi, tæpri mánaðar baráttu er lokið. Eftir stöndum við hnípin og þökkum góð kynni. Óla eiginmanni hennar, móð- ur, börnum, barnabörnum, tengda- börnum og öðrum ástvinum vottum við starfsfélagar hennar okkar inni- legustu samúð og biðjum þann sem öllu ræður að styi’kja þau í þeirra miklu sorg. Minning Bertu lifir björt og hlý í hjörtum okkar. F.h. starfsfólks Garðvangs, Kristín Nikolaidóttir. í dag kveðjum við hana Bertu vin- konu okkar. Kynni okkar hófust fyr- ir meira en tuttugu og fimm árum. Það var þegar hann Óli kynnti stolt- ur hana Bertu sína fyrir okkur. Berta var ekkja með þrjú ung börn. Lífíð hafði verið henni erfítt, en hún stóð sem klettur og þeim kletti kynntust vinir hennar vel. Ailtaf var hægt að reiða sig á hana ef maður þurfti á vini að halda. Hún og Óli voru alltaf fyrst komin á heimili mitt ef eitthvað bjátaði þar á til að bjóða hjálp sína, slíka vini eiga ekki allir og við þökkum fyrir að hafa verið svo lánsöm að fá að verða þeirrar gæfu aðnjótandi. Frá okkar fyrstu kynnum hefur ætíð verið gott samband milli okkar, aldrei borið skugga þar á. Alltaf var hægt að taka upp símann og segja ,jæja, eigum við ekki að gera eitt- hvað í kvöld?“ Þau Berta og Óli voru ávallt tilbúin. Mörg kvöldin var setið að spilum, enda spilasjúkt fólk á ferð. Dugíeg vorum við að fara í ferðalögin og seinast fórum við í eitt slíkt í ágúst sl. Þar áttum við góðar stundir þótt heilsu Bertu væri farið að hraka. Þá gerði ekkert okkar sér grein fyrir hversu alvarlegur sjúk- dómur þar væri á ferð. Fyrir tæpum mánuði lagðist hún Berta vinkona okkar inn á sjúkra- hús og þar kvöddum við hana fyrir nokkrum dögum. Það er alltaf verið að minna okkur á það hversu stutt bilið er milli lífs og dauða. Við viljum þakka henni Bertu fyr- ir okkar góðu kynni og um leið og við kveðjum hana með söknuði og sorg í hjarta biðjum við algóðan guð að blessa og styrkja Öla, Óllu, Gauju, Siggu, Bogga, Binna, barna- börnin, tengdabörnin og aðra ást- vini á þessari sorgarstund. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guð sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna, Guð þem tregatárin strið. V. Briem.) Halla, Pálmi og fjölskykla. Er mér barst sú sorgarfregn hinn 25. nóvember, síðla kvölds, að vin- kona mín hún Berta væri dáin hellt- ist vonleysi og svo reiði yfír mig, þó svo að ég vissi að veikindi hennar væru að yfirbuga hana Bertu mína. Hún reyndi hvað hún gat til að sigr- ast á þessum óvætti, en veikindin báru hana fljótt úr þessum heimi, þar sem þjáning hennar mun engin (■* verða. Ég hugsa til Bertu „stóru“ eins og hún dóttir mín kallaði hana, til að- greiningar frá barnabarni hennar. Alltaf var hún Berta mín ljósgeisli í svarta myrkri og hvar sem hana bar að garði var gleði ávallt umlukt hjarta hennar. Barnabörnin hennar fylltu hana svo miklu stolti og ávallt þegai' um þau var talað varð kátínan mikil. Hún Berta átti alltaf auðvelt með að koma fólki til að hlæja og það var svo yndislegt að vera í náv- ist hennar og alltaf gat ég treyst á að eiga notalegar og skemmtilegar stundir með henni og fjölskyldu hennar. Það mun því verða sorg í hjarta mínu að eilífu því svo mikils er að sakna, en minningar um hana Bertu mína mun ég varðveita í hjarta mínu og þær munu ylja mér á köldum vetrardögum. Mér himneskt ljós í hjarta skín, í hvert sinn er ég græt, því Drottinn telur tárin mín, ég trúi og huggast læt. Ég kveð Bertu mína með sorg í hjarta og bið góðan guð að styrkja Óla, Gauju, Siggu, Borgar, Brynjar og Öllu sem eiga um sárt að binda og alla aðra aðstandendur og vini sem hafa misst góðan vin. -* Þín vinkona að eilífu, Linda Björk Pálmadóttir. ERLA GUÐMUNDSDÓTTIR + Erla Guðmunds- dóttir fæddist í Flatey á Breiðafirði 5. júní 1924. Hún lést á Landspítalanum 26. nóvember síðastlið- inn. Foreldrar lienn- ar voru Guðmundur Bergsteinsson, f. 1. febrúar 1878 á Borg á Mýrum, d. 30. maí 1941, kaupmaður og útgerðarmaður, og kona hans, Guðrún Jónína Eyjólfsdóttir, f. 14. febrúar 1887 í Flatey, d. 24. mars 1989. Systkini hennar eru: Eyjólf- ur Einar (látinn), Kristín (látin), Ólafur, Jóhann Salberg (látinn), Sigurborg, Regfna, Bergsteinn (látinn), og Guðmundur (látinn). Árið 1954 giftist Erla Gunn- laugi B. Óskarssyni, f. 28. febrúar 1930. Foreldrar hans voru Óskar Jónasson kaf- ari og Margrét Björnsdóttir. Bæði látin. Sonur Erlu er Guðmundur Gunn- laugsson, f. 3. febr- úar 1958, sem er kvæntur Grétu Svav- arsdóttur. Synir þeirra eru Óskar Bragi og Ingvar Geir. Erla lauk Verslun- arskólaprófi árið 1944. Hún vann um árabil í Heild- versluninni Heklu og hjá Globus hf. títfór Erlu fer fram frá Foss- vogskirkju í dag og hefst athöfnin klukkan 10.30. í dag verður frænka mín, Erla Guðmundsdóttir, jarðsungin. Hún var mér nákomnust móðursystra minna því hún bjó lengi á heimili for- eldra minna þegar við systkinin vor- um að alast upp á Túngötunni. Hún var einhvers konai' sambland af frænku og eldri systur. Þegar ég bjó til fyrstu smálögin mín var gaman að eiga unga, failega frænku sem lærði þau samstundis; söng þau með sinni björtu rödd og túlkaði með innbornu músíkalíteti. Og ég spilaði undir. Erla var næstyngst barna Guð- mundar Bergsteinssonar, útgerðar- manns og Jónínu Eyjólfsdóttur í Ás- garði, á Flatey á Breiðafirði. Það var henni mikið áfall er faðir hennar féll frá aðeins 63 ára, og hún á viðkvæm- um unglingsaldri. Hún ólst upp í stói-um systkinahóp, á miklu rausn- ar- og menningarheimili þar sem unnað var tónlist og fögi'um skáld- skap. Þar ríkti andi Kaldalóns, séra Matthíasar, Stefáns frá Hvítadal, Halldórs frá Laxnesi og Þórbergs. En allir voru þessii- menn gistivinir höfðingshjónanna í Ásgarði. Móðir hennar spilaði prýðilega á stofuorgel og píanó og kenndi öllum börnum sínum tónlist. Erla erfði söngrödd móður sinnar og undi sér jafnan vel við að spila á píanó. Og hún hafði alla ævi mikinn áhuga á bókmenntum og fylgdist vel með á því sviði. Hún var líka góð málamanneskja og hafði gaman af að lesa fræg bókmennta- verk á frummálinu. Hún las mikið. Erla fór suður og stundaði nám í Verslunarskólanum. Að loknu prófi þar hóf hún störf hjá Sigfúsi í Heklu og var seinast skriftofustjóri í hinu vaxandi fyiirtæki hans. Eftir að hún giftist Gunnlaugi Óskarssyni rafvirkjameistara miklum öðlingsmanni sem jafnan bar hana á höndum sér - og eignað- ist einkasoninn Guðmund hætti hún að vinna úti, en sinnti heimilinu og uppeldi sonarins. Erla var fíngerð og ekki heilsuhraust. Þegar árin liðu fylgdist hún með námi Guðmundar sonar síns og ferli hans erlendis, en Guðmundur er bæklunarlæknir við stórt sjúkrahús í Ósló. Og svo giftist Guðmundur Grétu sinni og Erla eignaðist ömmubörnin tvö fjörkálfana Óskar Braga og Ingvar Geir. Hún var jafnan hjá þeim í huganum og hennar sælustu stundir voru þegar þau Gunnlaugur fóru að heimsækja drengina. I ágúst síðastliðnum dvaldi ég með Erlu frænku og Gunnlaugi, vini mín- um, í gamla húsinu okkar vestur í Flatey. Við nutum kyrrðarinnar og komandi hauströkkursins og sáum sólarlag sumarsins hverfa á braut. Við styttum okkur stundir við minn- ingar um þá sem þarna höfðu búið og lifað. Það voru góðir dagar. Ég kveð Erlu frænku mína og flyt Gunnlaugi og fjölskyldu hans samúð- arkveðjur okkar Ingibjargar, systur minnar. Atli Heimir Sveinsson. Nú er elsku amma okkar dáin. Við bræðurnir eigum margar góðar minningar um ömmu í Safamýri, eins og við kölluðum hana. Hún var alltaf svo blíð og góð og tók svo vel á móti okkur þegar við komum til ís- lands, fyi'st frá Svíþjóð og síðan frá Noregi. Alltaf leyfði amma okkur að taka hann Brand inn og gefa honum mjólk að lepja úr skál, þegar við rák- umst á hann fyrir utan. Við gleymum ekki spiladiskunum sem hún kenndi okkur að gera, og spilaborgunum, og alltaf var hún til í að spila með okkur og tefla. Amma kunni svo margar skemmtilegar sög- ur og vísur. Minnisstæð er sagan „Viltu ekki býtta Mangi minn“ og vísan „Kanntu brauð að baka“. Við viljum þakka fyrir öll bréfin og kortin sem við höfum fengið, og ekki er langt síðan við fengum síðustu kortin frá ömmu, þetta geymum við allt mjög vel. Við erum þakklátir fyr- ir allar heimsóknirnar frá íslandi, til Svíþjóðar og Noregs, en við hittumst því miður alltof sjaldan, því það var svo langt á milli okkar. Við viljum kveðja elsku ömmu okkar með bæninni, sem hún fór svo oft með fyrir okkur á kvöldin. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni. Sitji guðs englar saman í hring sænginniyfirminni. (Sig. Jónsson frá Presthólum.) Þínir ömmustrákar Óskar Bragi Guðmundsson, Ingvar Geir Guðmundsson. Eftir þungbær veikindi síðustu vikur er nú kær vinkona fallin frá. Fyrir Erlu var dauðinn lausn úr því sem komið var. Nú tekur við tími saknaðar og gamlar minningar streyma fram. Fvrir nær 40 árum kynnist ég Erlu og Gulla. Þá voru þau ung hjón og áttu 4 ára gamlan son, en ég var 16 ára skólastelpa og bjó inni á heimili þeirra einn vetur vegna náms í Reykjavík. Strax þá var mér tekið sem einni af fjölskyld- unni og alla tíð síðan hefur mér fund- ist það, enda bundumst við Erla þeim ti-yggðaböndum sem aldrei gátu slitnað. Það segir mikið um Erlu hvernig hún sýndi öðru fólki virðing og traust. Sérstaklega var það eftirminnilegt að verða vitni að því hvað Erla og Gulli sýndu hvort öðru mikla virðingu í daglegu samn- eyti. Þau voru samtaka um uppeldi einkasonar síns og ber hann gott merki ástríkis foreldra sinna. Erla var sjálf alin upp á menningarheimili í Flatey og talaði oft um foreldra sína, rirðingu þein'a fyi-ir hvort öðru og ástríki gagnvart börnum sínum. Erla var höfðingleg í útliti og framkomu, bar sig vel, var góðum gáfum gædd og ræktaði þær vel. Allt fram á síðustu ár var hún að bæta við kunnáttu sína og þá sérstaklega í tungumálum. Naut ég góðs af þeim hæfíleikum hennar því hún las með mér ensku og dönsku, „unglingnum" „ eins og hún orðaði það. Erla hafði mikinn áhuga á tónlist og spilaði sjálf á píanó sér og öðrum til ánægju. Þegar Erla úlnliðsbrotn- aði fyrir nokkrum árum var það takmarkið hennar að þjálfa sig svo vel að hún gæti spilað áfram, því hún sagði of mikið tekið frá sér að geta ekki spilað. Svo mikla ánægju hafði hún af þri að spila. Margar sögur sagði hún mér frá Flatey sem voru svo ljóslifandi í frá- sögn hennar, að í fyi’sta sinn sem ég kom til Flateyjar fannst mér ég hafa komið þangað áður. Svo rika frá- sagnargáfu hafði Erla. I Flatey síðasta sumai' naut ég og eiginmaður minn samvista rið Erlu, Gulla og Atla Heimi tónskáld, syst- • urson hennar, sem hún mat mikils. Þau dvöldu þai- í húsi foreldra Erlu, Ásgarði, sem fjölskyldan hefur sam- einast um að halda rið og gert að sumardvalarstað sínum. Erla og Gulli ferðuðust mikið til útlanda sér til ánægju, en nú seinni ár fóru þau oft til Svíþjóðar og Nor- egs, þar sem sonur þeirra, tengda- dóttir og sonarsynir þeirra hafa búið síðustu árin. Éi'la hafði einstaka ánægju af að umgangast litlu dreng- ina, sem nú sakna ömmu sinnar. Hún fylgdist vel með þeim og sagði mér fréttir af þeim í hvert skipti sem rið töluðum saman. Nú verður ekki hringt á kvöldin og sagt: „Svanborg mín, þetta er Erla,“ en minningarnar - lifa. Blessuð sé minning góðrar og mætrai' konu. Svanborg Egilsdóttir. Formáli minn- ingargreinn ÆSKILEGT er að minningar- greinum fylgi á sérblaði upp- lýsingar um hvar og hvenær sá, sem fjallað er um, er fæddur, hvar og hvenær dáinn, um for- eldra hans, systkini, maka og börn, skólagöngu og störf og loks hvaðan útför hans fer fram. Ætlast er til að þessar upplýsingar komi aðeins fram í formálanum, sem er feitletrað- ur, en ekki í greinunum sjálf- um. i
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.