Morgunblaðið - 28.03.2000, Blaðsíða 42

Morgunblaðið - 28.03.2000, Blaðsíða 42
,42 ÞRIÐJUDAGUR 28. MARS 2000 UMRÆÐAN MORGUNBLAÐIÐ Um kaup og sölu giafakvóta DÓMUR Hæsta- réttar í svokölluðu Valdimarsmáli árið 1988 hefur af flestum verið skilinn sem krafa um að stjórnvöld gæti þess að mismuna ekki þegnunum óþarflega við stjórnun fískveiða. Dómurinn bendir t.d. á að: „...réttur til veiða (sé) bundinn við eign- arhald á skipum, sem haldið var úti á önd- ' verðum níunda ára- tugnum eða hafa kom- ið í stað slíkra skipa. Af því leiðir, að aðrir eiga þess ekki kost að stunda veiðar í atvinnuskyni þeir, sem fengið hafa heimildir til þess í skjóli einkaeignarréttar, ým- ist sjálfir eða fyrir kaup, erfðir eða Fiskveiðistjórn Með uppboði veiðiheim- ilda má sameina kröfu Þórólfur Matthíasson en aðilar, sem höfðu yfir að ráða skipum við veiðar í upphafi um- ræddra takmarkana á fiskveiðum." Margir talsmenn ríkisstjórn- arflokkanna hafa hald- ið því fram að ekki sé hægt að sameina skynsamlega stjórn fiskveiða annars vegar og jafna rétt þegnanna hins vegar. Ahugahópur um auðlindir í almanna- þágu hefur bent á að með uppboði veiði- heimilda megi sameina kröfu um jafnræði þegnanna til atvinnu við sjávarút- veg og kröfu um jafnræði þegnanna til tekna af sameign sinni, fiskistofn- unum, og fórna þó í engu hag- kvæmni kvótakerfisins. Áhugahóp- urinn hefur lagt fram útfærslu þessarar hugmyndar sem tekur ríkulegt tillit til hagsmuna núver- andi kvótahandhafa með því að gefa þeim alllangan tíma til aðlögunar, sjá t.d. vefsíðu hópsins kvótinn.is. aði eftir því að fá að sjá forsendur umræddrar könnunar LIU. Fram- kvæmdastjórinn svaraði beiðni und- irritaðs með þeim hætti að könnunin byggi á trúnaðarupplýsingum sem hann hafi ekki leyfi til að gera opin- berar. Að fengnu þessu svari fram- kvæmdastjórans verður að setja könnun LIU í flokk með frásögnum af ferðalögum með geimverum, en slíkar frásagnir teljast yfirleitt bæði ósannaðar og ósannfærandi. En er LÍU-bakarinn jafn saklaus og gefið er í skyn í fyrrgreindri fréttatilkynningu? Færa má rök fyrir því að svo sé ekki. I íýrsta lagi er rétt að hafa í huga að kaupendur kvóta gátu lengst af afskrífað kvótann á gefnu árabili. Með þeim hætti var kvótakaupa- reikningnum smyglað yfir á skatt- greiðendur! I öðru lagi má minna á að kvóti er verðlagður með ólíkum hætti eftir því hvort verið er að selja tonn og tonn eða fyrirtæki í heilu lagi. Þann- ig hafa þeir sem stórtækastir hafa verið í kvótakaupum greitt tiltölu- lega lágt verð fyrir kvótann. í þriðja lagi var verð varanlegra heimilda mjög lágt í árdaga kerfis- ins vegna þeirrar óvissu sem lengst af gætti varðandi varanleika þess. I fjórða lagi er eðlilegt að spurt sé um aðferðafræði. Hvenær telst kvóti seldur skv. könnun LÍÚ? Hvað um sameiningar eða samruna margra fyrirtækja í ný fyrirtæki undir nýrri kennitölu? Þessum að- ferðafræðilegu spurningum verður ekki svarað með tryggum hætti meðan LIÚ neitar að birta forsend- ur könnunar sinnar. Loks er rétt að benda á að mál- flutningur LIÚ nú stangast á við fyrri fullyrðingar samtakanna um eðli kvótaviðskipta. LIÚ hefur fram til þessa haldið því fram að flutning- ur aflaheimilda sé tilkominn vegna þess að útgerðarfyrirtæki séu að flytja sig á milli tegunda eða vegna þess að verið sé að sameina fyrir- tæki. Þannig svaraði einhver fulltrúi LIÚ fullyrðingum um að menn væru unnvörpum að hverfa úr sjáv- arútveginum með fúlgur fjár á þann hátt að menn tækju sér kannski smáellilífeyri en afgangurinn væri skilinn eftir í greininni. Hverju á landslýðurinn að trúa? Niðurstaða Sú fullyrðing framkvæmdastjóra LIÚ að uppboðsleið áhugahóps um auðlindir í almannaþágu myndi hitta fyrir kvótakaupendur og ekki gjafakvótaþega virðist ekki eiga við rök að styðjast. Málflutningur fram- kvæmdastjórans hefur styrkt mig í þeirri vissu að réttlátast og einfald- ast sé að bjóða veiðiheimildirnar upp. Höfundur er dósent íhagfræði við viðskipta- og hagfræðideild Háskóla íslands og meðlimur íÁhugahópi um auðlindir ialmannaþagu. Áður en við um jafnræði þegnanna til atvinnu við sjávar- útveg, segir Þórólfur Matthíasson, og kröfu um jafnræði þegnanna til tekna af sameign sinni, fiskistofnunum, og fórna þó í engu hag- kvæmni kvótakerfisins. önnur aðilaskipti." Síðar segir: „Með þessu lagaákvæði (5. gr. fisk- veiðistjómunarlaganna, aths. ÞM) er lögð fyrirfarandi tálmun við því, að drjúgur hluti landsmanna geti, að öðrum skilyrðum uppfylltum, notið sama atvinnuréttar í sjávar- útvegi eða sambærilegrar hlutdeild- ar í þeirri sameing, sem nytjastofn- ar á Islandsmiðum eru, og þeir tiltölulega fáu einstaklingar eða lög- Þáttur LÍÚ Landsamband íslenskra útvegs- manna hefur varið gjafakvótakerfið með oddi og egg í áranna rás. Líta verður á fréttatilkynningu samtak- anna frá 17. mars 2000 sem lið í þeirri varnarbaráttu. í fréttatil- kynningunni er því haldið fram að 80% kvótans hafi skipt um hendur síðan 1984. I ljósvakamiðlum hefur framkvæmdastjóri LIÚ túlkað þessa niðurstöðu sem svo að verið væri að hengja bakara fyrir smið yrði uppboðsleið Áhugahóps um auðlindir í almannaþágu að veru- leika, þ.e.a.s. að sá sem tók við gjafakvótanum í upphafi, smiðurinn í dæminu, sé stunginn af. Yrði bak- aranum, núverandi kvótahöfum, gert að skila kvóta á nokkru árabili væri það óréttlæti hið mesta. í lok fyrrnefndrar fréttatilkynn- ingar er þess getið að núverandi og fyrrverandi framkvæmdastjóri LÍÚ gefi nánari upplýsingar. Undirritað- ur leitaði því til núverandi fram- kvæmdastjóra samtakanna og leit- Helgi Hálfdanarson Ys og þys í MORGUNBLADINU 24. þ.m. birtist falleg umsögn Hávars Sigurjónssonar um flutning Herranætur MR á leikriti Shake- speares, Ys og þys út af engu. Þar segir m.a.: „Geri ég ennfremur ráð fyrir að þar sem einhverjar breytingar hafa verið gerðar á texta þýðing- arinnar sem notuð er sé farið að óskum þýðandans og hans að engu getið í leikskránni." Ekki dylst að þama er átt við þýðingu undirritaðs, enda glöggt að það er hún sem hér kemur við * sögu. Hins vegar er það ekki svo, að í þessum flutningi sé farið að fyrirmælum þeim, sem Hávar vitnar til og þýðingunni fylgja í prentun. En þau eru á þessa leið: „Þýðingum þeim á leikritum Shakespeares, sem birtast í safni þessu, er hverjum sem er heimilt að breyta að vild, enda sé breytt þýðing þá öll talin verk þess, er um fjallar, og mín þar að engu get- ið./.../“ Þessum fyrirmælum fylgir Herranótt að öðru leyti en því sem er aðalatriði og skýrt fram tekið, ^ að breytt þýðing mín sé öll kennd þeim sem að breytingunni stend- ur. Ýmsir hafa haft orð á þessu við mig og undrazt sumir að ég skuli láta kyrrt liggja. En þó að vanda- mönnum Herranætur hafi í þessu yfirsézt, hefur mér auðvitað ekki til hugar komið að gera ys og þys út af fyrirgefanlegum mistökum þessa elskulega unga fólks. Ég hefði kannski átt að vekja athygli á þessu fyrir fram, hefði ég vitað að mín þýðing yrði notuð; það vissi ég hins vegar ekki fyrr en ég heyrði hana lítið eitt breytta á sýningu. Einhverjum datt í hug sú firra, að þarna væru MR-ingar að skjóta sér undan gjaldi fyrir textanotk- un. Því fer víðs fjarri. Þar á bæ vita menn bezt, að af skólafólki, sem notað hefur þýðingar mínar til leiksýninga, hef ég aldrei tekið við gjaldi, enda sáttari en svo við þá vinsamlegu „samvinnu" sem í þeim afnotum er fólgin; og þetta er í sjöunda sinn sem Herranótt MR flytur Shakespeares-leikrit í minni þýðingu. Hér var einungis um vangá að ræða, sem hér með skal vera gleymd og grafin. En komi til þess framvegis, að einhver af þýðingum mínum verði notuð til flutnings, af skólafólki eða öðrum, vona ég að fyrirmæl- um mínum um hugsanlegar breyt- ingar verði íylgt. Á það skal bent, að með „breyt- ingu“ er að sjálfsögðu ekki átt við styttingar, tilflutning atriða eða annað, sem hvorki tekur til máls né bragforms, ef því er að skipta. Svo flyt ég leikendum Herra- nætur og bráðsnjöllum leikstjóra þeirra beztu þakkir fyrir af- bragðsgóða skemmtun og óska þeim allra heilla. lengjum skólaárið! ÞAÐ gerist æ há- værara meðal ein- hverra í þjóðfélaginu okkar að lengja þurfi skólaárið. Hvers vegna? Jú, bamanna er ekki lengur þörf á sveitabæjunum eins og í gamla daga. Það skapar einnig vanda- mál á heimilum núna þegar sumarfrí ís- lenskra barna hefst að það þarf að koma þeim einhvers staðar annars staðar fyrir. Að mínu viti sýnast Marta mér þessi rök vera Eiríksdóttir einna sterkust í leng- ingu skólaársins. Rétt er að benda á það að skólar hér á landi starfa mun lengur nú en áður. Áður hófst skólinn í byrjun október og lauk í lok apríl. Til sveita var skólaárið enn styttra. Ég las grein um fjárhagslega hagkvæmni þess að lengja skólaár- ið, sem birtist í Mbl. hinn 19. mars. Fyrir þá sem lásu greinina í Mbl. þá er tími afstæður í þessu tilliti. í dag getur duglegur nemandi hér á landi orðið stúdent 19 ára ef hann leggur sig fram við námið. Lengra skólaár tryggir ekki endilega markvissara skólastarf. íslenskt sumar Ég er kennari og hef kennt í um tíu ár. Fyrir mér er tæplega þriggja mánaða sumarfrí ekki bara frí. Þetta er einnig tími sem ég nota til að endurmennta og byggja mig upp fyrir átök næsta vetrar. Þótt kennari vinni fleiri tíma á viku yfir veturinn en samningar gera ráð fyrir þá fær hann enga borgun fyrir það. Þess vegna er sumarfrí- inu meðal annars ætlað að bæta honum upp aukavinnu sem hvergi fæst borguð. Nemendur okkar eru í raun orðnir órólegir strax í apríl þegar sólin fer að skína. Þá lifnar allt við á skólalóðinni og langþráð veður- blíðan hvetur nemendur til úti- leikja. Manni Uður oft eins og bónda að vori þegar börnin fara að láta eins og kýrnar. íslenskir krakkar njóta forrétt- inda sem börn í öðrum löndum njóta ekki. Þeim er skapaður at- vinnugrundvöllur t.d. hjá bæjarfé- lagi sínu á sumrin. Þau læra að bera annars konar ábyrgð þar og fá laun fyrir. Mörgum kennaraneman- um gefst einnig tækifæri til þess að starfa á sumrin með ungmennum í íþrótta- og leikjastarfi eða leiða hóp í unglingavinnunni, tala nú ekki um alla framhaldsskólanemana sem vinnustaðirnir nýta sér til þess að geta hleypt starfsmönnum sínum í sumarfrí. Vinnumark- aðurinn þarf á afleys- ingafólki að halda á sumrin. Starfsþjálfun verður því til fyrir alla aldurshópa. Sérstaða íslensks sumars ísland er kalt og dimmt land mestan hluta ársins. Okkar örstutta sumar er dýr- mætt fyrir sálartetrið. Ég get ekki séð að við getum borið okkar skólakerfi saman við annað í útlöndum. Það er svo margt með í pakkanum sem við ekki vitum. Ég bjó og kenndi í Danmörku fyrir þremur árum. Það var rosalega Skólamál Lengra skólaár, segir Marta Eiríksdóttir, tryggir ekki endilega markvissara skólastarf. hollt fyrir íslenskan kennara að upplifa þann lúxus. Þar kenndi ég fulla kennslu eða 24 tíma á viku og fékk rúmar 200 þúsund íslenskar krónur fyrir. Þetta eru ekki hæstu kennaralaun- in sem Danir greiða. Þau fara enn hærra og miðast við reynslu. Danir búa við sérstaklega þroskað og réttlátt launakerfi kennara. Yfir- völd þar greiða t.d. dönskum kenn- urum 70 tíma að vetri í óþægindaá- lag en það álíta Danir að þeir eigi að fá fyrir tilvik þegar kennarar hitta foreldra nemenda sinna á förnum vegi og rædd eru mál nemandans utan veggja skólans. Skólaárið er lengra í Danmörku en þar er einnig daglegur vinnutími kennara mun styttri en hérna. I skólanum mínum í Danmörku, sem var dæmigerður grunnskóli, var minna fundað og fagleg krafa minni til kennara en hérna heima. Ég fann það sjálf að ég gat léttilega kennt fram til 20. júní með 24 kennslustunda vinnuviku. Enda fékk ég vikufrí tvisvar að vetrinum eins og lög gera ráð fyrir þar. Hér á landi kennir enginn sem þarf fyrir fjölskyldu að sjá eins lítið eins og í Danmörku. Ég er fyrir- vinna og kenni núna 32 kennslu- stundir á viku. Undirbúningur kennslu leggst ofan á þessa tíma. Ég er einnig í aukavinnu. Þess þurfti ég ekki í Danaveldi. Ég myndi ekki treysta mér til þess að fá einungis 7 vikna sumarfrí hérna heima miðað við vinnutímann að vetri. Það er einfaldlega allt of stutt. Ég myndi þá varla sækja endurmenntunarnámskeið eins og mér ber. í Danmörku fá kennarar frí frá kennslu að vetri og sækja þá þessi námskeið. Endurmenntun er sjálfsagður hluti af kennara- starfinu. í Danmörku var jú kennt til 20. júní en prófað var í maí og eftir það var góða veðrið nýtt til hins ýtrasta og hefðbundin kennsla vék að mestu til hliðar. Nemendurnir verða órólegir þar eins og hér. Skólinn neyðist því til þess að skipta um gír. Mér fannst í raun Danir geta farið í sumarfrí í byrjun júní eins og við hérna heima. Það varð allt mun losaralegra í skólan- um í júní. En dönsk bæjarfélög bjóða ekki upp á nein atvinnutæki- færi fyrir nemendur á sumrin. Styttra sumarfrí leiðir af sér kennaraskort Það er í raun ótrúlegt hversu margir vilja kenna á Islandi. Miðað við allt. Almenningur er sífellt að hnýta í þessa stétt. Kennarar, greyin, eru alltaf í vörn því þeir gera aldrei neitt og svo framvegis og allt það. Allir þeir sem eitthvað hafa kennt vita að starfið er mjög umfangsmikið og krefjandi. Starfið verður sífellt erfiðara því mörg börn koma óöguð heiman frá sér og þá verður það hlutverk kennarans að aga börnin svo hægt sé að fá kennslufrið. Það er ekki fyrir veik- byggt fólk að kenna. Það þarf sterkar taugar í þetta starf. Það þarf manngæsku og skilning á þörfum nemendanna. Það þarf einnig slatta af kímnigáfu. Kennar- ar eru hugsjónafólk og þess vegna eru þeir efalaust svona illa launað- ir. Éf kennarar væru „bissness- menn“ þá væru launin ekki svona lág. Þá væri háskólamenntun og hugvit þeirra einhvers virði. Það er sjaldan talað um að bæta laun kennara eða vinnuaðstöðu. Nei, það er oftar spáð í hversu mikið má leggja á þá til viðbótar því sem fyr- ir er. Það kemur aldrei til greina að kennarar vilji lengja skólaárið fyrr en launin hækka til heilmikilla muna. Það er fyrsta skrefið og álagið minnkar þá um leið á kenn- urum. Áður en við gleypum hrátt við hugmyndum hagfræðings um lengingu skólaárs skulum við huga að undirstöðunni sem eru kennar- ar. Margir kennarar sjá sumarfríið sem launahlunnindi og ef þau hverfa þá hverfa einnig mjög marg- ir faglærðir kennarar til annarra starfa. Það er alveg öruggt. Höfundur er grunnskólakennari.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.