Morgunblaðið - 05.12.2000, Síða 40

Morgunblaðið - 05.12.2000, Síða 40
40 ÞRIÐJUDAGUR 5. DESEMBER 2000 LISTIR MORGUNBLAÐIÐ • ÚT er komin bókin Grímur og sækýrnar eftir Álfhciði Ólafsdót t ur. Sagan fjallar um strákinn Grím, hundinn Týru og ævintýri þeirra í undirdjúpunum. Dag einn fær Grímur, sem býr í húsi við sjóinn, einkennilega heimsókn sem verður til þess að hann ferðast alla leið niður á hafs- botn og kynnist þar ýmsum furðuverum, svo sem fljúgandi sæ- kúm, marbendli og vondum risakol- krabba. Grímur og sækýrnar er myndabók, ríkulega skreytt mál- verkum höfundarins. I bókinni er skírskotað til þekktra þjóðsagnaminna. Álfheiður ólst upp í Fljótshlíðinni og heimur þjóðsagn- anna var henni nálægur í uppvexti hennar. í Fljótshlíðinni er nyk- urvatn og frá unga aldri hefui- þjóð- sagan um sækúna verið henni hug- leikin. „Þegar ég var lítil fannst mér mjög sorglegt að ef blaðra sækýrinn- ar var sprengd þá var hægt að temja hana og binda hana á bás. Þess vegna hafa mínar sækýr vængi. Þá geta þær flúið ef hætta steðjar að,“ segir Alfheiður. Útgefandi er Nýja bókafélagið. Bókin er 36 bls. Andrea Haralds sá um umbrot og hannaði kápu. Filmu- vinna, prentun og bókband fór fram í Prentsmiðjunm Oddahf. • ÚT er komin bókin Óttist eigi eft- ir Dean Koontz. Jón Daníelsson þýddi. Næturhúmið þekki ég flestum betur. Cristopher Snow er hraustur, myndarlegur og vel gefinn ungur maður en sjaldgæfur sjúkdómur hef- ur dæmt hann til að lifa lífi sínu að náttarþeli. Dagsbirtan er honum banvæn og af þeim sökum hefur hann aldrei farið út fyrir mörk heimabæjar síns, Moonlight Bay. Þetta umhverfi þekkir hann betur en nokkur annar og varla er til sá af- kimi sem er honum ókunnur. Þegar faðir hans deyr er líkinu stolið og í kjölfarið fylgja óhugnan- legir og dularfullir atburðir. Christ- opher verður ljóst að í Moonlight Bay eru undarlegar breytingar í að- sigi - breytingar sem kynnu að leiða af sér endalok heimsins - í þeirri mynd sem við þekkjum hann. Þetta er sjálfstæð saga en í bókar- lok gefur höfundur í skyn að hann kunni að skrifa fleiri bækur um aðal- söguhetjuna, Christopher Snow. títgefandi er Skjaldborg ehf. Bókin er 304 bls. Verð: 3.480 krón- ur. Nýjar bækur • ÚT er komin ný bók í bókaflokk- inum Ógnaröfl eftir Chris Woodingí þýðingu Guðna Kolbeinssonar. Röskvi veit að engin rök eru fyrir því að breyta eins og hann geiir. Hann getur ekki treyst Vikari, hann er í hræðilegum háska og leggur alla starfsemi Dáðrekkis í hættu. En ef hann kemst í tæri við Takamí - gæti hann komið fram hefndum. - Kía er á ferðalagi og lendir ekki síður í háska. Völungar vilja leggja fyrir hana próf og ef hún gengst undir það kemst hún að ýmsum miður þægi- legum sannindum. Ógnaröfl er spennuflokkur, ævintýri um ástir, skemmtun og svik. Guðni Kolbeins- son hlaut þýðingarverðlaun Reykja- víkurborgar á sl. ári fyrir þýðingu sína á fyrsta hluta bókaflokksins. Útgefandi er Æskan ehf. Bókin er prentuð í Prentsmiðjunni Odda hf. Hún erl72bls. ogkostar 1.690krón- ur. • ÚT er komin bókin Kaspían kon- ungsson eftir C.S. Lewis í þýðingu Kristínar R. Thorlacius. Kaspían konungsson er ein hinna heimsfrægu ævintýrabóka C.S. Lewis um töfralandið Narníu og börnin fjögur sem kölluð eru þangað til þess að koma þar lagi á hlutina. I þetta sinn geisar þar borgarastyrj- öld milli valdræningjans Mírasar og dverganna og dýranna, en foringi þeirra er Kaspían konungsson. Bömin verða að gera út um þennan ófrið og þeim tekst það með hjálp ljónsins Aslans, en þó ekki fyrr en eftir hrakninga, undur og stórmerki. Bókin er sjálfstætt framhald bók- anna Frændi töframannsins, Ljónið, nornin og skápurinn og Hesturinn og drengurinn hans. Útgefandi er Muninn bókaútgáfa. Bókin er 160 bls., leiðbeinandi verð: 1.890 krónur. • ÚT er komin bókin Leyndarmál indjánans eftir Lynne Reid Banks í þýðingu Kristínar R. Thorlacius. Á bókarkápu segir: „Margir af stríðsmönnum Litla- Bola eru særðir eftir skelfilegan bar- daga. Ómar verður að sækja þeim læknishjálp, en hann verður líka að varðveita leyndarmál indjánans. Hver mundi líka trúa því að leik- fangaindjáni úr plasti ogplastkúreki gætu lifnað við? Vinur Omars, Pat- rekur, hverfur aftur í tímann inn í villta vestrið og það gerir Ómari erf- itt um vik að gæta leyndarmálsins." Þetta er þriðja bókin um indján- ann í skápnum í þýðingu Kristínar R. Thorlacius. Önnur bókin í flokknum, Indjáninn snýr aftur, var valin á heiðurslista IBBY yfir þýddar bæk- ur árið 2000. Útgefandi er Muninn bókaútgáfa. Bókin er 140 bls., leiðbeinandi verð: 1.890 krónur. SJÓMANNASKÓLINN ^ Stýrimannaskólinn í Reykjavík Landsspitalinn Fossvogi Slysavarnaskóli sjómanna SJÚKRA- 0G SLYSAHJÁLP - LYFJAKISTAN 18. desember - 20. desember Námskeið fyrir alla sjómenn verður haldið í Stýrimannaskólanum, Slysavarnaskóla sjómanna, Sæbjörgu ug slysa- og bráðamðttöku Landspítalans, Fossvogi. Kennt er skv. alþjóðlegum kröfum Alþjóðasiglingamálastofnunarinnar, STCW A-VI/4-1 og A-VI/4-2 Kennarar eru læknar og hjúkrunarfræðingar Landspítalans, Fossvogi, og leiðbeinendur Slysavarnaskólans. Samhliða námskeiðinu verða gengnar vaktir á bráðamóttöku Landspítalans, Fossvogi. Upplýsingar í Stýrimannaskólanum í síma 551 3194 eða fax 562 2750. Til gagns og gleði • ÚT er komin bókin Fótboltafár eftir Nick Hornby. í fréttatilkynningu segir: „Lífið á áhorfendapöllunum og ástar/haturs- samband aðalpersónunnar við Ars- enal er bakgrunnur Fótboltafárs, þroskasögu Nicks Homby þar sem ævin mælist í leiktíðum en ekki ár- um. Höfundurinn afhjúpar líf og innsta eðli „okkar strákanna" á vits- munalegan, ögrandi og umfram allt fyndinn hátt. Fótboltafár er í senn einföld saga og margbrotin stúdía um þráhyggju, ást og vináttu, tryggð, karlmennsku og sjálfsímynd. Þessi bók á erindi jafnt við áhuga- menn um fótbolta og bókmenntir og höfðar bæði til karla og kvenna (sem vilja skilja karla). Nick Hornby (f. 1957) er einn helsti merkisberi bresku „stráka- bókmenntanna". Skáldsögurnar High Fidelity (1995) og About a Boy (1998) hafa verið kvikmyndaðar en aðeins var lauslega byggt á Fótboltafári í sam- nefndri kvikmynd." Kristján Guy Burgess íslenskaði og Hemra ehf. gefur út. • ÚT er komin bókin Engilbjört og lllhuga í þýðingu Kristínar R. Thorlacius. Á bókarkápu segir m.a.: „Enginn er alfullkominn - eða svo hefur okkur verið kennt. En þið eigið eftir að kynnast Engilbjörtu sem fædd er gallalaus. Enginn er alvond- ur. Sá sem trúir því hefur ekki kom- ist í kynni við Illhugu, versta barn í heimi. Gæskan og illskan sem hefur átt að blandast í þeim báðum urðu viðskila, og annar tvíburinn fékk allt hið góða en hinn allt hið illa. Vesa- lings foreldrarnir, ættingjarnir og kennararnir vita ekki sitt rjúkandi ráð, enginn skilur Engilbjörtu og enginn fær tjónkað við Illhugu." Höfundurinn, Lynne Reid Banks, hefur unnið til fjölda verðlauna og bækur hennar selst í milljóna upp- lögum, m.a. Indjáninn í skápnum og framhald þeirrar sögu: Indjáninn snýr aftur, Leyndarmál indjánans o.fl. Útgefandi er Muninn bókaútgáfa. Bókin er 160 bls. Leiðbeinandi verð: 1.990 krónur. ÚT er komin bókin Hagfræði í hnotskurn eftir Henry Hazlitt í þýð- ingu Haralds Johannesscns. Hagfræði í hnotskurn er klassískt verk um grundvallaratriði hagfræð- innar. Hvaða hlutverki gegna verð og hagnaður - og hvemig virkar markaðurinn? Hvað býr að baki há- um sköttum, verðbólgu, atvinnu- leysi, kreppu? Höfundurinn leiðir lesandann um völundarhús hagfræð- innar og kennir honum að hugsa upp á nýtt um sígild álitaefni í þjóðmála- umræðunni. Henry Hazlitt var bandarískur blaðamaður sem skrifaði mikið um efnahags- og þjóðmál í helstu blöð og tímarit Bandaríkjanna. Útgefandi er Nýja Bókafélagið. Bókin heitir á frummálinu Econom- ics in One Lesson. Hún er 208 bls. Dægradvöl hannaði kápu og sá um umbrot. Filmuvinna, prentun og bókband fór fram í Prentsmiðjunni Odda hf. • ÚT er komin skáldsagan Fyrir norðan Tóg og rétt eftir hinn þekkta danska heimskautafara Ejnar Mikk- elsen. I fréttatilkynningu segir: „Bókin fjallar um veiðimanninn Sachawachi- ak og innrás siðmenningarinnar í líf hans. Fáar bækur þykja endur- spegla jafnvel þá menningará- rekstra sem orðið hafa á norðurslóð- um og er gjaman vitnað til þessarar bókar í því tilliti. Eftir Ejnar Mikk- elsen liggur mikill fjöldi bóka sem flestar byggjast á frásögnum af hans eigin ferðum og hafa þrjár slíkar ferðasögur komið út á íslensku. Hann hafði meðal annars kynni af vestur-íslenska heimskautafaranum Vilhjálmi Stefánssyni. Fyrir norðan lög og rétt er fyrsta skáldverk Ejn- ars Mikkelsen sem gefið er út á ís- lensku." Útgefandi er Almenna útgáfan. Bókin er prentuð hjá Steindórs- prenti-Gutenberg hf., hún erl58 bls. og kostar 3.490 krónur. BÆKUR K a i' n a b ó k VERÖLDIN OKKAR ALFRÆÐI FYRIR BÖRN Ritstjóri Katie Puckett, höfundur Angela Wilkes, hönnuður John Jamieson og framkvæmdastjóri Miranda Smith. Islenskir ritstjórar Árni Árnason og Karl Helgason. ís- lensk þýðing Árni Árnason, Guðni Kolbeinsson, Sigrún Ástríður Eir- íksdóttir. Æskan ehf. gefur bókina út árið 2000. Prentuð í Kína. Sam- tals 320 blaðsíður. HVERS vegna hefur kolkrabbinn svona marga handleggi? Móðirin snýr sér að fjögurra ára telpuhnokk- anum og hvarflai’ augunum yfir opna bókina á borðinu. Svarið hlýtur að leynast í textanum. Mikið rétt því þar segir að kolkrabbinn mjaki sér um hafsbotninn í leit að æti. Átta kruml- ur hljóta að koma sér vel til að ná til skeldýranna allt um kring. Mæðg- umar skoða opnuna, ræða innihaldið og fletta varlega áfram. Eins og al- gengt er á meðal yngri bama er telp- an hrifnust af dýmnum. Ekki bara ís- lensku húsdýmnum heldur öllum dýmnum í dýraríkinu - allt frá smæstu skordýmm upp í stærstu fíla. Mamman verður að lesa hverja einustu klausu og engu skiptir að sum orðanna em heldur sjaldgæf í daglegu tali. Stíllinn er einfaldur og ekki eytt ónauðsynlegum orðum í óþarfa smáatriði. Á hinn bóginn hefði verið gaman að láta fljóta með heiti karl- og kvendýra algengari tegunda. Böm era fljót að læra og æ algengara er orðið að fullorðnir þekki ekki orðið yfir kvenkyns sel eða svín. Virðingar- vert er að sérstaklega er fjallað um dýr 1 útrýmingarhættu aftast í dýra- kaflanum. Annars er bókin afar viðamikii og skiptist með skýmm hætti niður í 10 kafla: Alheiminn, Heiminn sem við lifum í, Forsögulegan tíma, Jurtarík- ið, Dýraríkið, Fugla og spendýr, Mannslíkamann, Fólk og staði, Sam- BÆKUR G u ð f r æ ð i LÍF Á NÝJUM NÓTUM Höfundur: Nicky Gumbel. Þýðing: Kjartan Jónsson. Teikningar: Charlie Mackesy. Prentverk: Isa- foldarprentsmiðja hf. Utgefandi: Salt-2000.152 síður. HÖFUNDUR leggur Páli postula í munn: „Metnaður minn hefur breytst. Nú er Jesús þungamiðja lífs míns. Vilt þú verða mér samferða?" (104). í raun er þetta inntak bókar- innar allrar: Vilt þú verða mér sam- ferða? Höfundur, lögfræðingur er snéri sér að guðfræðinámi og vígðist til prests í starfsliði Holy Trinity Brompton kirkjunnar í London, er með bókinni að benda hærra í þrosk- ans fjall en Alfanámskeið hans gerðu og gera. Hún ber þessu glöggt vitni. Hann velur Filippíbréf Páls postula til þess að vekja lesandanum spumir um lífið og tilgang þess. Þetta hefir David Stone fundið, ogþví samið leið- beiningar um notkun bókarinnar fyr- ir leshópa, og þær birtar í bókarlok. Bóldn er ekki predikunarsafn, sem betur fer, heldur spjall um skoðanir Páls, sem fundið hafði lifandi Krist, og leit höfundar að hinum sama Kristi í okkar samtíð. Á stoðir skoð- ana sinna, úr daglegri önn, er hann mjög fundvís, setur þær fram, í 9 köflum, á auðskilinn hátt. Þú átt ekki að flýja af iðutorgi lífsins, heldur lifa göngur, Þannig er það og aftast em atriðaorðaskrá og þakkir. Hver kafli skiptist síðan niður í opnuumfjöllun um ákveðin viðfangsefni. Efst á vinstri síðunni er yfirskrift eins og Hreyfmg. Undir er almennur texti með stóm letri og fjallað er nánar um einstaka þætti í smærri klausum með smærra letri og fallegum litteikning- um um opnuna alla. A sumum opnun- um er gulur rammi með margvísleg- um verkefnum fyrir börnin. Bæði í texta og myndum er sérstaklega höfðað til barna, t.d. em böm hlut- fallslega oft fyrirsætur á teikningun- um. Börnin era ekki aðeins hvít held- ur af ólíkum upprana og vakin er sérstök athygli á ólíkum menningar- heimum og trúarbrögðum. Fróðleik- urinn í bókinni er miðaður við nú- tímasamfélag og greinilega er gert ráð fyrir að lesendur bókarinnar séu aldir upp í velmegunarsamfélögum hins vestræna heims eins og skýrt kemur fram í eftirfarandi klausu undh- yfirskriftinni Iþróttir og leikir í kaflanum Fólk og staðir: „Mörg börn eiga tölvu heima hjá sér. Þau geta notað hana við að leysa verkefni fyrir skólann, farið í könnunarleiðangur á Netinu eða í ýmiss konar tölvuleiki." (Bls.253.) Með Veröldinni okkar hefur tekist að skapa frábært uppflettirit fyrir börn frá þriggja ára aldri. Ekki þarf heldur að efast um að foreldrar yngstu barnanna eiga eftir að fræð- ast talsvert við lesturinn. Eins og gerist og gengur breytast hugðarefni barna með aldrinum. Veröldin okkar ætti að svara þörfum barnanna langt fram á unglingsaldur. Lifandi um- fjöllun um Veröldina okkar svarar spumingum og stuðlar að því að byggja upp traustan þekkingargrunn fyrir framtíðina. Útgáfan er metnað- arfull, textinn lipur og myndirnar hreint út sagt frábærar. Veröldin okkar er ein af þessum bókum sem ættu að vera til á öllum heimilum bama frá þriggja ára aldri, bömun- um - og reyndar hinum fullorðnu h'ka -tilgagns oggleði. Anna G. Ólafsdóttir á nýjan hátt. Marteinn Lúther slær höfundi taktinn: „Þú getur ekki kom- ið í veg fyrir að fiigl fljúgi yfir höfuð þér en þú getur komið í veg fýrir að hann byggi sér hreiður í hárinu á þér.“ (114.) Hægt er að lenda í hlekkjum fang- ans án þess að rimlar hefti för. Gleð- in, þá þeh- rofna, er mikil. Granur minn er, að allir þrír: Páll, Marteinn og Nicky hafi þetta reynt, og því sé lotningai'tal þeirra allra, fyrir skaparanum, yljað gleðinni, er frelsi þeirrafylgir. Höfundur bókar hefur mál sitt á lýsingu á borginni Fihppí á dögum Páls, og rekur síðan efni bréfsins til íbúanna af leikni predikarans, líka fræðimannsins, vitnar í mörg rit, er veitt hafa honum fróðleik og innblást- ur. Persónulega er eg ekki alltaf sam- mála höfundi, t.d. er hann ber saman andlega hæfileika Páls og Lýdíu, þykir þar gmnnt vaðið, hendi Páls sleppt. Slíkt er þó enginn málstokk- ur, og það dylst mér ekki, að bókin muni gleðja marga, auðvelda söfnuð- um starf þeirra. Þýðing er látlaus og lipur, fellur vel að stíl höfundar. Eg hnaut aðeins einu sinni illa við lesturinn, er Jesús er látinn KLIFRA niður. Prentvillur em nokkrar, en mein- lausar, svo augljósar sem þær em. Láti enginn mont í litlu i-i, aftan á kápu, fæla sig frá góðri bók. Myndir mjög skemmtilegar. Prentverk vel unnið. Sig. Haukur GLEÐI - LÍF !
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.