Kirkjutíðindi fyrir Ísland - 01.06.1879, Qupperneq 11

Kirkjutíðindi fyrir Ísland - 01.06.1879, Qupperneq 11
59 og enn harðara kemur stafur við við þriðju sekt. i uarr þýðir Bugge : fortaber man. Hans lærðu skýringu á þessum orðum höfum vjer átt bágt með að skilja. Hann setur orðin í samband við talsháttinn ,verða síns í‘, sem kemur fyrir í lögum, og eflaust þýðir hið sama eða líkt og orðtækið í daglegu tali, að missa i við', að verða fyrir tjóni. En vjer fáum varla ráðið í, að hjer sje um samskonar orðtak að ræða. þetta eru helztu atriðin, þar er oss greinir við Bugge. Ljósari þýðingu virðist oss megi fá úr rúnum þessum, ef menn lesa þannig: Uxa tvískillan ok aura tvá stafa aL fyrsta lagi; uxa tvá ok aura fjóra at öðru lagi; enn at þriðja lagi uxa fjóra ok aura átta stafa auk ( = ok) allt eigu i vara ef enn afskakki rétt fyrir sváð (= þvert því í gegn, er) lærðir menn eigu at lýðrjetti. Svá vas int fyrr ok helgat. Enn þeir (?) gerðu sik þetta Aunundr á Társtöðum olc Ufagr (Ufeigr?) á Hjörtsstöðum; enn Vébjörn fáði ( = risti rúnar). Málsgreinin: ,Svá vas int fyrr ok helgat' sýnir það, að það sem á undan henni stendur, er útdráttur úr lög- um, er þegar hafa verið sett og sampykkt. þetta hafa þeir, er settu þessa skrá saman, hlotið að hafa í huga. Og við þá hugsan ætlum vjer að stafa styðjist. Stafa gjörum vjer því að sje þriðja persóna fleirtölu núlegr- ar tíðar í framsöguhætti = stafa peir, þ. e. tilskilja þeir, fastsetja þeir, höfundar laganna. En stafa = að fast- setja með lögum eða dómi, er algengt orð í lagamáli. þegar þannig er lesið, þá kemur stafa ekki ólæsilega við aptur eptir þriðju sektar ákvörðun, og oSs virðist enda, að þar sje orðsins rjetti staður, úr því það var tekið upp; því að í raun og veru var óþarfi að taka það upp aptur, ef það var að eins bundið við þriðju sektar ákvörðunina eina. En það er ekki. fað hefir líka áhrif á málsgreinina, sem á eptir fer, og bundin er
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Kirkjutíðindi fyrir Ísland

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjutíðindi fyrir Ísland
https://timarit.is/publication/112

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.