Kirkjutíðindi fyrir Ísland - 01.06.1879, Qupperneq 15

Kirkjutíðindi fyrir Ísland - 01.06.1879, Qupperneq 15
63 o. s. frv., en þá rekur að því, að þýðingin verður svo öfug, og kemur eiginlega í sama stað niður eins og ,gildur‘. En leiði menn skilan af skella (castrare), og lesi skellan, skelldan eða skeldan, þá virðist oss, að eðli- leg þýðing fáist úr ákvörðuninni; og þá liggur í tví tryggingar-ákvörðun, sem er svo einkennilega norræn á svipinn, stutt, en tekur af öll tvímæli. J>etta eina atkvæði tekur þá eiginlega fram, að uxinn skuli vera laun-ga.\\ala.\is. Með þessu móti kemur orð-mynd og þýðingu vel saman, og uxa tví-skilan verður sama sem: uxá algeltan, að öllu laungallalausan.—,f>ar‘ í orðunum ,in þar kirþu sik', lesum vjer ,þeir‘. Bugge les það ,der‘ (d. e. paa denne Ring). Vjer þorum varla að vefengja það, að sik sje þolfall í þágufalls þýðingu = sjer. Eptir því sem alvenja var að enda rúnaristur, skyldu menn búast við, að ,sik‘ væri orð, er táknaði hringinn. þ>ví eins og algengt er, þegar einn reisir stein, og annar ristir rúnirnar, að taka fram N. N. raist, lit raisa o. s. frv. en N. N. fáði, fáði runar, risti runar, og þetta er nærri því eins föst venja í rúna ristum, eins og það er á vorum dögum, að þeir er gjöri samning með sjer, skrifi nöfn sín undir skjalið —- eins ætti það, einkum í svo þýðingarmiklu verki eins og þetta er, að hafa verið höfundanna eðlilega skylda að gefa því nafn að lokum. Að kalla skrána að eins ,þetta‘, þykir oss eitthvað ónorrænulega þunnt. En það er bágt að sjá, hvaða orð felst í sik, er getur átt við hring; því að vjer vogum varla að geta þess til, að það sje orðið sig, sem reyndar er hvorugkyns orð og þýðir ,það sem hangir', svo að ,sig þetta' væri == þenna hengihring. En hvað sem um þetta er, þá veldur það engum mis- skilningi, hvort orðið er þýtt eins og Bugge gjörir, eða eins og vjer getum til með hálfum huga. Á alg'engu máli lesum vjer því ristu þessa þannig: Uxa tvískelldan ok aura tvá stafa (þeir) at fyrsta
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Kirkjutíðindi fyrir Ísland

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjutíðindi fyrir Ísland
https://timarit.is/publication/112

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.