Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1917, Blaðsíða 52

Eimreiðin - 01.01.1917, Blaðsíða 52
52 En þó að hér skorti nokkuð á, þá er yfirleitt svo margt yndis- legt í þessum kvæðabálki, að hann er víða hreinasta sælgæti. A-ð vísu er þar ekki svo mikið af skáldlegum krafti, að maður verði bein- línis gagntekinn eða sem maður kallar »sleginn< af lestrinum; í þess stað kemur þá hinn unaðslegi þýðleiki og draumkendi æfintýrablær, sem á svo vel við efnið, að öllum smekkmönnum hlýtur að verða hin mesta nautn að. f’að er því óhugsandi annað, en að bókin verði harla vinsæl, og ólíklegt teljum vér, að jafr.snjöll »lýrík,«. og þar er viða hvar, freisti ekki tónskáldanna til söwglagagerðar við sum af kvæðunum, t. d. við »Dísir« (bls. 38) og ýms fleiri. Alveg ljómandi eru inngangskvæðin tvö. enda tilþrifin þar einna mest. Þar segir meðal annars svo um: »bjartra drauma sæluheim,« dularheimana og æfintýralöndin: Til ykkar sælu, gömlu goðastranda ég greip mín fyrstu hugarvængja tök; þar sá ég fagra Háva höllu standa með hundruð dyra og gullinskjölduð þök. Einheijar gengu glæstir fram til víga og geislaspjótin flugu leifturhröð; ég sá þá inn hvern aftan heila stíga og eftir leikinn sátta drekka mjöð. Þær Mist og Hrist með bjarta hvelfda barma þar báru hornin fagurskygð í kring, við óðarmál og æskugleði varma þeir áttu svo til morguns friðarþing. þar var ei hvíldin eilif takmark æðsta, því endurbornir kraftar hófu leik; sú hetjugullöld vissi von þá hæsta. að verða sígrcent blað d lífsins eik. Mig hreif sú tign, en helzt ég kaus að líða frá hallarglaumnum, þegar leið á nótt, til álfanna, sem áttu sali fríða á efsta himni, þar var bjart, en hljótt. í Ulfdölum ég vissi Völund smíða, * og valkyrjunnar bíða fögru rótt; með honum grét ég horfna ástargnótt — og þaðan flaug ég fram til þeirra tíða, sem fögrum verum bygðu hól og stein, sem létu konungs börn við stjúpur stríða og standa á hafsins klettaskerjum ein og loks, um síðir, gleymast grát og mein við endurfund og friðardaga blíða. Seinni hluti inngangskvæðisins, þar sem bent er á kjarna og þýðing æfintýrsins, hljóðar svo:
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.