Dagblaðið Vísir - DV - 18.12.1993, Qupperneq 23

Dagblaðið Vísir - DV - 18.12.1993, Qupperneq 23
LAUGARDAGUR 18. DESEMBER 1993 23 JÓLATILBOÐ JÓLATiLBOD JÓLATILBOD JÓLAIILBCH) . ■ Bjuggu til ís- lenskt orðaspil - og létu drauminn verða að veruleika „Islendingar hafa alltaf haft gaman af aö velta sér upp úr skrítnum orðum og við vitum að þetta hefur verið gert hjá áhugamönnum um íslenskt mál. Við höfum safnað saman tvö þúsund viðurkenndum íslenskum orðum sem öll eru þess eðlis að fólk veit ekki hvað þau þýða. Leikurinn gengur þó ekki út á að þekkja þau heldur erum við búnir að færa þau í þann búning að allir geta leikið sér að þeim. Þetta er eiginlega leikur að orðun- um en snýst ekki um að þekkja þau. Spilið er ekki einungis fýrir gáfumenn heldur alla, jafnt böm sem fuilorðna," segja bræðumir Ragnar Helgi og Kjartan Örn Ólafs- synir sem voru að senda frá sér glænýtt íslenskt spil, Fimbulfamb. Þetta nýja spil er íslenskt að öllu leyti og þeir bræður hafa verið á þriðja ár að safna orðum. Þeir hafa fengið aöstoð hjá flölda fólks við söfnunina. Bækur hafa gegnt stóm hlutverki við gagnasöfnunina svo sem Orðabók Menningarsjóðs, Orðabók Blöndals og Orðsifjabók. Einnig hafa skáldsögur, ævisögur og fræðirit verið mönnum nota- drjúg ásamt fleiri bókum og ritum. „Það eru alls kyns skrítin orð sem fólk mun sjá á þessum spjöldum eins og einhala, bósafold, perlu- móðir, peddi og eldaskita. Þetta era allt viðurkennd íslensk orð. Allir sem spila fá í hendur skrifblokk og eiga að skrifa eigin skýringu á því orði sem spurt er um, t.d. væri það í þessu tilviki eldaskita. Einn myndi t.d. svara að það væri hraun á Norðurlandi, annar að það væri niðurgangur eftir skemmda máltíð, og sá þriðji að það væri kokkur. Sá er spyr skrifar þáskýringu sem er aftan á spjaldinu og er sú rétta. Tekur síðan við öllum skýringum, stokkar bunkann og les þær allar. Þá eru spilarar spurðir hvaða skýr- ing sé réttust og þar liggur leyndar- dómurinn grafinn, því sá er getur upp á réttu skýringunni fær jú stig, en fyrst og fremst er það þannig að sá sem tekur skýringu þína trú- anlega gefur þér stig. Með því móti keppast allir við að koma með sem skemmtilegastar skýringar. Elda- ■ skita þýðir kona sem hefur matinn ekki tílbúinn á réttum tíma. Lang- skemmtilegast er þegar sem flestír era með í leiknum," segja þeir Kjartan og Ragnar. Þeir bræður segjast alla tíð hafa haft mjög gaman af spilum og era mjög samrýndir. Þeir era 21 og 22ja ára og eru báðir í heimspeki í Há- skóla íslands. „Við vorum búnir að heyra af því að stúdentar í há- skólanum höfðu verið að leika sér með þessi gömlu orð og upp úr því fengum við þá hugmynd að búa til spilið. Við lágum lengi yfir hug- myndinni og spáðum í hvemig hægt væri að gera þetta að skemmtilegu spili fyrir aflan al- menning. Þetta hefði þó aldrei get- að orðið til nema vegna allra þeirra sem hjálpuðu okkur við að safna orðunum og síðan að fara í gegnum þau. í upphafi vorum við með fjög- ur þúsund orð en síðan fóru þau niður í tvö þúsund. Það má segja að við höfum unnið að þessu af miklum kraftí síðan í maí í vor,“ segja þeir. Kjartan og Ragnar era synir Ól- afs Ragnarssonar, bókaútgefanda hjá Vöku-Helgafelíi, og leituðu því á náðir hans með útgáfu. „Við renndum raunar blint í sjóinn með það hvort einhver vildi gefa þetta út fyrir okkur. Við voram ekkert endUega vissir um að það yrði bókaútgáfa sem myndi sjá um það. Hins vegar urðu þeir spenntir, út- gáfustjóramir hjá Vöku-Helgafelli, þegar þeir heyrðu um spilið og vildu fá að spila með okkur. Þeir Bræðurnir Kjartan Helgi og Ragnar örn Ólafssynir bjuggu til islenska orðaspilið Fimbulfamb. DV-mynd Brynjar Gauti ELDSMIÐJU 81-10-20 féllu fyrir því,“ segja bræðumir. „Við erum mjög sáttir við útkom- una, þetta er framar öllum okkar vonum." -ELA Toyota LandCruiser VX, '88, disil, turbo, 5 g„ rauður, ek. 160 þ„ 35" dekk, driflæsingar, kastarar o.m.fl. Fallegt og gott eintak. BlLAÞING HEKLU N 0 T A Ð I R --- B I L A R *klu • Laugavegi 174 • Sími 69 56 60 • Fax 69 56 62 iél«f|afalniik«ívfi!n hmflast h§6... 8 ... Bræðrunum Ormsson, þar sem tækin eru ódýr, auk þess að vera sterk ogfalleg. Örbylgjuofn MC-125-w 21 lítra, 850w, digital snúningsdiskur og örbylgjdreifing ver& kr. stgr. 25.990,- Matarvinnsluvél EfTs KM 21 Hrærir, þeytir, hnoðar, rífur, hakkar; blandar, hristir, brytjar, sker... verö kr. stgr. 9.980,- r 3 i o •n 8 3 i o 8 3 i o ismet Eggjasuðutæki ekói2 SýSur 7 egg í einu -pú færð eggið soðið nákvæmlega eins og þér hentar. verb kr. stgr. 1 •980/" Handryksuga Liliput 3.6 volt- nauSsynlegt tæki á hvert heimili verb kr. stgr. 3.490,- \r~ Vöfflujárn Rezept Gerir 5 hjarta vöfflur. Hitastillir. verb kr. stgr. 5.690,- Brauðrist AT 36 BA Fyrir tvær sneiÖar -brauðgrind verð kr stgr. 3.290,- o Aleggs- hnífur as9oo Stillanlegur fyrir breidd sneiða.Hentar vel fyrir brauð og álegg. verb kr. stgr. 4.980,- HADEN Hraðsuðuketill DSK3U. KrómaSur ekta breskur ketill verð kr. stgr. 4.390,- Ryksugá Vampyr 821 i 1100 wött, stillanlegur sogkraftur, fylgihlutageymsla, dregur inn snúruna. Microfilter. Sterk oa kraftmikil ryksuga. verð kr. stgr. 14.490,- VELDU GJAFIR SEM ENDAST Hjá Bræbrunum Ormsson bjodast þér gób heimilistæki á sérstöku jólatilbobsverbi ! JÓLATILBOÐ JÓLATILBOÐ JÓLATILBOÐ JÓLATILBOÐ Umboösmenn Reykjavík og nágrenni: BYKO Reykjavík, Hatnarfiröi og Kópavogi Byggt & Búiö, Reykjavík Brúnás innréttingar.Reykjavík Fit, Hafnarfiröi Þorsteinn Bergmann.Reykjavík H.G. Guöjónsson, Reykjavík Rafbúöin, Kópavogi. Vesturland: Málningarþjónustan, Akranesi Kf. Borgfiröinga, Borgarnesi Blómsturvellir, Hellissandi Guöni Hallgrimsson, Grundarfiröi Ásubúö.Búöardal Vestflrölr: Rafbúö Jónasar Þór.Patreksfiröi Edinborg, Bfldudal Verslun Gunnars Sigurössonar Þingeyri Verslun E. Guöfinnsson.Bolungarvík Straumur.ísafiröi Noröurland: Kf. Steingrímsfjaröar.Hólmavík Kf. V-hún., Hvammstanga Kf. Húnvetninga, Blönduósi Skagfirðingabúö, Sauöárkróki KEA, Akureyri KEA, Dalvík Bókabúö, Rannveigar, Laugum Sel.Mývatnssveit Kf. Þingeyinga, Húsavik UrÖ, Raufarhöfn Austuriand: Sveinn Guömundsson, Egilsstööum Kf. Vopnfiröinga, Vopnafiröi Stál, Seyöisfiröi Verslunin Vík, Neskaupsstaö Hjalti Sigurösson, Eskifiröi Rafnet, Reyöartiröi Kf. Fáskrúösfiröinga, Fáskrúösfiröi KASK, Höfn Suöurland: Kf. Rangæinga, Hvolsvelli Mosfell, Hellu Árvirkinn, Selfossi Rás, Þorlákshöfn Brimnes, Vestmannaeyjum Reykjanes: Stapafell, Keflavík Rafborg, Grindavlk. og handverkfæri FAIL Heimilistæki Heimilistæki Heimilistæki i R Æ Ð U R N I R =)] ORMSSONHF Lógmúia 8, Sími 38820 Umboðsmenn um land allt Bræðumir Kjartan Öm og Ragnar Helgi Ólafssynir:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.