Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1969, Page 113
RIT Á ERLENDUM TUNGUM
113
fotomechanischer Nachdruck der ersten Auf-
lage, Leipzig und Berlin 1923. (Aus Natur und
Geisteswelt 782. Band). Stuttgart 1963. (3), 119
bls. 8vo.
NIELSEN, NIELS ÁGE. Runestudier. Odense Uni-
versity Studies in Scandinavian Languages.
Vol. 1. Odense 1968. 125 bls., 7 mbl. 8vo.
[NJÁLS SAGA]. Nials Saga. Efter N. M. Peter-
sens oversættelse, revideret af Ellen Olsen. Om-
slagstegning: Steff Hartvig. 2. oplag. Minerva-
bpgerne. Kbh. 1967. 334 bls. 8vo.
— Njáls-soga. Eit utdrag omsett av Trond Sváná.
Andre opplaget. Oslo 1967. 60, (2), 1 uppdr.
8vo.
— Tbe story of Bumt Njal. Translated by Sir
George Webbe Dasent. Introduction by E. 0.
G. Turville-Petre. Everyman’s Library 558.
Romance. Reprinted. London 1960. XVI, 336
bls. 8vo.
[—] — Everyman’s Library. No. 558. Reprinted.
London 1967. XVI, 336 bls. 8vo.
— Translated with an introduction by Magnus
Magnusson and Hermann Pálsson. The Pen-
guin Classics L 103. Reprinted. Harmonds-
worth, Middlesex 1967. 376, 1 uppdr. 8vo.
NORDENS HUS I REYKJAVIK. Statutter for
. . . Norræna húsiff. Nordens Hus. Pohjolan
Talo. Rvík 1967. 8 bls. 8vo.
NORDICA ET ANGLICA. Studies in honor of
Stefán Einarsson, edited by Allan H. Orrick.
Janua linguarum. Studia memoriae Nicolai van
Wijk dedicata. Series maior 22. The Hague
1968. 196 bls., 5 mbl. 4to.
NORDISCHEN LÁNDER, DIE. Danemark. Finn-
land. Island. Norwegen. Schweden. Herausge-
geben von Axel Sömme. Ubersetzt von Wolf
Tietze. Uberarbeitet und erganzt durch den
Herausgeber, die Verfasser und den Ubersetzer.
(Ný útg.) Braunschweig 1967. 346 bls., 12 mbi.,
8 uppdr. 4to.
NORDISK FILOLOGI. A. Tekster. 2. bind. Hrafn-
kels saga Freysgoða. Udgivet af Jón Helgason.
4. udgave. Fotografisk optryk med tillæg. Kbh.
1968. XII, 53 bls., 2 uppdr. 8vo.
— A. Tekster. 5. bind. Ari Þorgilsson binn fróði:
Islendingabók. Utgitt av Anne Holtsmark. Oslo
[1967]. 31, (1) bls. 8vo.
— A. Tekster. 11. bind. Gísla saga Súrssonar. Ud-
givet af Agnete Loth. 1. udgave, 4. oplag. Foto-
grafisk optiyk. Kbh. 1968. XIV, 94 bls., 2 upp-
dr. 8vo.
— Serie A: Texter. Fornsvenska texter. Med för-
klaringar ocb ordlista. Utgivna av Elias Wes-
sén. Tredje upplagan. Sth. 1967. 128 bls.
8vo.
OLSEN, OLAF. Hrirg, hov og kirke. Historiske og
arkæologiske vikingetidsstudier. [Drg.] Kbh.
1966. 307 bls. 4to.
PÁLSSON, HALLDÓR and ÓLAFUR E. STEF-
ÁNSSON. Farming in Iceland. Rvík 1968. (2),
51, (1) bls. 8vo.
PARISER, E. R. Fish protein concentrate. Verk-
fræðingafélag Islands. Ráðstefna um vinnslu
sjávarafurða 1967. Sérprentun úr Tfmariti
Verkfræðingafélags Islands 52. árg. [Rvík]
1967. 8 bls. 4to.
PETERSEN, ETTRUP. Achievements of the
freeze-drying industry. By Dr. * * * Verkfræð-
ingafélag Islands. Ráðstefna um vinnslu sjávar-
afurða 1967. Sérprentun úr Tímariti Verkfræð-
ingafélags íslands 52. árg. [Rvík] 1967. 7 bls.
4to.
PIPER, KURT. Urkundliche Nachweise iiber die
Buxtehuder Islandfahrt (1577-1581). TLjóspr.
úrtak úr „Stader Jahrbucli 1967. Hamburg
1968]. Bls. 145-146. 8vo.
RAMSKOU, THORKILD, & BO BOJESEN. Vik-
ingernes hverdag. Everyday Viking-life. Edda
digtene citerede efter Martin Larsens oversæt-
telse. Translated by Douglas Holmes. Kbh.
1967. 175, (1) bls. 4to.
RIVERTON MEMORIES. [Sl. 1967]. (1), 102,
(2) bls. 4to.
ROT, DITER. Noch mehr scheisse. Eine Nachlese.
- Ðe book of þorn & eð, being footnotes to
„sweethearts" and oðer þings by EMMETT
WILLIAMS. Stuttgart 1968. [Pr. í Rvík]. 99,
(1) b.ls 8vo.
SAMBAND ÍSL. SAMVINNUFÉLAGA. Federa-
tion of Iceland Co-operative Societies. Annual
report 1966. (65th year). Rvík [1967]. 12 bls.
4to.
SAMIVEL. Golden Iceland. Golden Iceland is
translated and adapted by Magnus Magnusson
8