Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1942, Qupperneq 89

Andvari - 01.01.1942, Qupperneq 89
ANDVAItl Alexanders saga 85 innar tekið í niálið margt grískra og latneskra orðstofna og gerðar á íslenzkar endingar. Laut flest þessara orða að kristni- haldi á einhvern veg, en þó voru og önnur, er komu því á engan hátt við. Seinna, einkum eftir að tekið var að íslenzka riddarasögur, bættust við orðtökur úr fornfrönsku og fleiri málum. Flest þessara orða festust í málinu og urðu svo tungu- töm, að enginn getur nú greint þau frá kynbornum norrænum orðum, nema hann kunni það mikið i þeim tungum, er þau voru tekin úr, að hann geti rakið þau þangað. En um nokkur þess- ara orða fór svo, sem oft gerist um tökuorð og nýyrði enn í dag, að þeim tókst ekki að festast í málinu og lögðust þvi niður aftur. Má til dæmis um slík orð í Alexanders sögu nefna kartur == flutningavagn, klatur = vandræði, höl og laðrúnn = ræningi. Öll þessi orð, sem talin hafa verið, og mörg fleiri, sem líku máli gegnir um og ekki hafa verið talin, liafa vafa- laust verið góð og gild á 13. öld og kyn þeirra, beyging og merking allt verið hárrétt í þýðingu Brands biskups, eftir því, sem þá var talað og ritað. En óvitaháttur er það að ætla, að þess vegna hljóti þau að vera góð og gild enn í dag. Eða getur nokkrum manni dottið í hug, að ekkert þeirra orða, sem nú ei’n góð íslenzka, verði orðin úrelt né hafi breytt beygingu eða nierkingu eftir 6—7 aldir? Er það því enginn ljóður á málfari Brands biskuþs, þótt finna megi þar stöku orð og talshætti, sem ekki fara vel í nútima íslenzku. Gegnir þar sama máli um aðra beztu rithöfunda 13. aldar, og er þar sjálfnr Snorri ekki undan skilinn. Eða hvernig mundi nú „bjanak“ þvkja sóma sér í riti eða ræðu? Og hversu margir mundu skilja? Eru það að vísu firn mikil, að maður, sem að eigin játningu er garnall skólafúx og skussi og ekki verður séð, að neitt hati lært af hin- um fornu ritsnillingum né kunni að færa sér málfar þeirra í nyt til annars en að tína upp úrelt orð og sum lítt skiljanleg nútiniamönnum, —- að Iiann skuli telja sig mann til að færa rit þeirra til nútímamáls, rit, sem engum óheimskum manni verður skotaskuld úr að skilja í búningi Fornritaútgáfunnar, þar sem það lítið, er nútímamönnum getur verið torskilið, er útskýrt jafnóðum. Og þessi maður er ekki betur að sér í
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.