Æskan

Årgang

Æskan - 01.01.1972, Side 18

Æskan - 01.01.1972, Side 18
rið 986 fluttu margir íslendingar undir forystu Eiriks rauða Þorvaldssonar til Grænlands. Um tíma var þar blómleg byggð, en svo misstu þeir sambandið við umheiminn, og hurfu hin- ir fornu islendingar í Grænlandi þar með öllu, og vita menn ekki, hvernig það bar til. Þegar Friðrik IV. Danakonungur styrkti prestinn Hans Egede til þess að fara til Grænlands, þá fann hann þar enga Norðurlandamenn, heldur Eskimóa. Þetta gerðist árið 1721. Siðan hefur samband Grænlands og Danmerkur ekki rofnað. Danir hafa staðið þar fyrir uppgrefti fornminja, og fyrir nokkrum árum fundu þeir rústir Þjóðhildarkirkju. Þjóðhild- ur var kona Eiríks rauða og var hún kristin. Kirkjan hefur staðið nákvæmlega á þeim stað, sem segir í sögu Eiriks rauða. Þetta hefur verið lítið bænahús eða kirkja og rúmað 20 til 30 manns. Margir menn hafa farið rannsóknarferðir um jökla Græn- lands, og einn af þeim var Knud Rasmussen. Hann var danskur í föðurætt, en móðir hans var grænlenzk. Hann hafði frá barnæsku jafnt vald á máli Eskimóa og dönsku. Hann hefur þýtt margar grænlenzkar þjóðsögur á dönsku. Hann skildi alla menningu Grænlendinga mjög vel. Knud Rasmussen varð heimsfrægur maður fyrir ferðalög sin í Grænlandi og um norðurslóðir. Ein lengsta sleðaferð, sem hann fór, var rúmir fimm þúsund kílómetrar frá Hudson- flóa til Alaska. Grænland er stærsta eyja í heimi, en að mestu hulin jökli, en þar getur orðið mjög heitt á sumrin inni í fjarðar- botnum. Talið er, að Eskimóar hafi komið til Grænlands fyrir um 4 þúsund árum frá Kanada. Tungumál Eskimóa er mjög fjarlægt Evrópumálum og er erfitt að læra það. Nú eru Grænlendingar taldir rúmlega 45 000, og eru þeir mjög blandaðir Dönum og öðrum Norðurálfumönnum. Þeir hafa að mestu lagt niður sína fornu menningu og tekið upp hætti Evrópubúa. Grænlendingar stunda mjög fisk- veiðar eins og islendingar, og hafa þeir frystihús og vél- báta. Grænland er nú orðið ferðamannaland. Þar er stórbrotið landslag og svo hinn hrikalegi hafis. Grænlendingar kalla landið Kalatdlit Núnat, eða land Kalatdlita. Hér kemur ein grænlenzk þjóðsaga. 16

x

Æskan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.