Syrpa - 01.10.1919, Blaðsíða 81
S Y R P A
147
Kettir unnu sitt áskapaS ætlun-
arverk í skotgröfunum, aS eySa
rottum. Kisi vann dyggilega aS
því, aó drepa þessi hungruSu og
áfjáSu nagdýr. Án hans hefSi
mörg skotgröfin oróiS óbærileg
til íbúSar.
ÞaS sýnist nú, aó kanarífuglinn
eigi sáralítiS erindi á vígstöSvar,
samt björguSu þeir lífi ótal
manna, en ætíS meS því, aS fórna
sínu eigin. Litli, guli fuglinn er
svo næmur fyrir áhrifum gass, aS
gasiS drepur hann löngu áSur en
menn verSa þess varir.
Fuglar þessir voru hafSir í skot-
gröfunum og þeim veitt eftirtekt.
Þegar litla söngvasálin yfirgaf
hann, og guli kroppurinn datt
steindauður niSur af þverprikinu,
sem hann húkti á ; vissu her-
mennirnir þá, aS gas var á seiSi,
og urSu þeir þá að setja á sig
gasgrímur sínar eSa flýja úr skot-
gröfinni.
Einn áttunda part kostnaðar
veraldarstríSsins báru Bandaríki
Vesturheims.
Einn er kostnaSur viS þetta
stríS, sem alvarlega áhrærir allan
heim, en hefir ekki veriS gerS ná-
kvæm grein fyrir meSal allra
þjóSa ; sá kostnaSur er fólginn í
fólksfæSinni, sem þaS veldur. En
svo mikiS vitum vér, aS fæSingar
barna á Frakklandi, eru einni
miljón færri, en veriS hefSi, ef
þetta stríS hefSi ekki átt sér staS.
Talan breytist, en ástæSurnar
eru þær sömu í öllum löndum,
sem þátt tóku í þessu ægilega
stríSi veraldarinnar.
Alvarlegasta drepsótt þessa
stríSs var lungnabólga. Hún
drap fleiri en fe'llu fyrir skotum,
eSa vopnum. Næst skæSasti
sjúkdómur var heilabólga.
Framanskrifaðir fróSleiksmol-
ar eru teknir úr Hagskýrslum
Colonel Leonard P. Ayres, Chief
of the Statistic Branch of the
General Staff, at Washington.
J. R. þýddi.
------o--------
LEIÐRÉTTING.
I smásögunni „Undir kvöld-
stjörnunni" hafa orSiS þessar
meinlegu villur :
Á fvrstu bls. í fyrsta dálki, 9 1.
aS ofan stendur, sundur-
lausra, les sundurleitra.
f öSrum dálki sömu bls., 10 1. aS
neSan stendur, frumknapp-
ar, les brumknappar.
Á 74 bls. fyrsta dálki, 8 1. aS of-
an stendur, lipurt, les liSugt.
A 75 bls. í fyrsta dálki 9 1. aS of-
an stendur : þessara, les
þessarar, og
á sömu bls. í fyrsta dálki, 8 1.
aS neSan stendur: heimfara-
leyfi, les heimfararleyfi.
Á 76 bls. í fyrsta dálki, 7 1. aó
ofan stendur : engann, les
engan, og í öSrum dálki á
sömu bls. fyrstu 1. aS ofan
stendur: sýnilega, les sýnileg.
í sögunni, "í RauSárdalnum"
hefir sá ruglingur á orSiS,
aS 6. línan aS ofan hefir
orSiS á undan 5. línunni á
bls. 77.
PrentaÖ í Prentsmiðjan Ólafs S. Thorgeirssonar,
674 Sargent A.ve., Winnipeg, Canada