Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1953, Qupperneq 86

Eimreiðin - 01.07.1953, Qupperneq 86
238 RITSJÁ EIMREHIIN á aðra. Hvað sem því liður, þá er hér um afar merkilegt og að sama skapi þakkarvert þýðingasafn að ræða, enda eiga þar hlut að máli um frumort kvæði snjöllustu skáld hverrar þjóð- ar, og fjölmörg þeirra heimskunn; meðal þýðendanna eru einnig við- kunnustu skáld og frægustu fræði- menn hins enskumælandi heims beggja megin hafsins. Hversu geysilegu víðlendi í heimi bókmenntanna er lýst í þessu þýð- ingasafni verður augljóst, þegar á það er bent, að það tekur yfir tima- bilið frá því um 2600 árum fyrir Krists burð og fram til ársins 1950. Eru hér meðal annars ljóðaþýðingar úr egvpzku, babýlonsku, sanskrít, he- bresku, persnesku. arabisku, grísku, latínu. kínversku, japönsku, engil- saxnesku, gaelisku, velsku, norrænu, Norðurlandamálunum öllum, finnsku. eistnesku, itölsku, frönsku, spænsku, portúgölsku, hollenzku, flæmsku, rússnesku. öðrum slafneskum málum og úr hinum ýmsu málum í Suður- Ameriku. Elztu kvæðin, sem hér eru í þýðingu, eru af áletrunum á egypzk- um pýramídum, en nýjustu kvæðin frá allra siðustu árum, eins og fyrr segir. Er óþarft að fjölyrða um það, hverrar margbreytni um ljóðagerð gætir í þessu yfirgripsmikla safni; má með sanni segja, að þar sé slegið á hina fjarskyldustu strengi hörp- unnar, og að þar speglist hinar ólik- ustu tilfinningar mannshjartans. En við lestur þessa viðtæka úrvals ljóða- þýðinga úr heimsbókmenntunum verður það jafn augljóst, að sömu kenndir bærast í brjóstum manna hvar sem er á hveli jarðar og á öll- um öldum. Og ekki er það minnst um vert, að ljóðaþýðingar þessar minna svo öfluglega á þann grund- vallarsannleika, er mönnum hættn æði oft til að sjást vfir, þó með ólik- indum megi virðast. Ekki verður Island heldur með öllu útundan á þessum alþjóða vett- vangi Ijóðaþýðinga. tJr fornbók- menntum vorum eru hér þýðingar af „Völuspá" (nokkuð stytt) og „Þrvms- kviðu“ eftir Henry Adams BcIIoms. úr þýðingu hans af Sœmundar-Eddu (The Poetic Edda, 1923); af „Darr- aðarljóðum" eftir prófessor Lee M- Hollander, úr þýðingasafni hans. Old Norse Poems (1936); og tvær lausa- visur Kormáks Ögmundssonar, ..Bra- máni skein brúna“ og „Alls metk auðar þellu" í þýðingu þeirra W. G. Collingwoods og dr. Jóns Stefánsonar. Þá eru hér þýðingar af þessum kvæðum íslenzkra nútíðarskálda: „Landslag" (Heyrið vella’ á heiðum hveri) eftir Grim Thomsen, „Svana- söngur á heiði“ eftir Steingrim Thor- steinsson, ,.Regn“ eftir Einar Bene- diktsson og „Harmslagur" eftir Guð- mund Guðmundsson. Eru tvær fyrr- nefndu þýðingarnar eftir frú Jakob- inu Johnson, en hinar tvær eftir dr. Watson Kirkconnell, en allar eru þ®r teknar úr þýðingasafninu lcelandic Poems and Stories (1943), er Richard Beck valdi í og bjó til prentunar. Ennfremur er í þessu alþjóða-safm þýðing á kvæði Halldórs Kiljans Lax ness „Hún var það allt“ eftir Magnús Á. Árnason. Er hún tekin úr bókinm 20th Century Scandinavian PoetrY (1950), sem nýlega var getið um her i ritinu, en dr. Stefán Einarsson sa um val islenzku kvæðanna í því safm- Skal þess jafnframt getið, að mér er ekki kunnugt um, að neinn íslend- ingur hafi verið kvaddur til ráða um þýðingaval í hið mikla safn, sem her er gert að umtalsefni.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.