Prentarinn - 01.01.1972, Blaðsíða 26

Prentarinn - 01.01.1972, Blaðsíða 26
liafa kviknað ýmsir orðskviðir sem lýsa lnig þjóðar- innar til þessa dýrmætis: „Bók cr bezt vina“, „Blindur er bóklaus maður", „Betra er berfættum en bókarlausum að vera", „Fyrir mörgu gerir bók- in ráð“. Erasmus komst svo að orði um bækur, að þær væru „fræðarar og félagar sem aldrei blunda þegar þeir eru spurðir einhvers". Eftilvill er hér að finna haldbeztu rökin fyrir sífelldum og vaxandi vinsældum bókarinnar: hún tengist lesandanum órjúfanlegum trúnaðarböndum; liann getur leitað til hennar hvernig sem á stendur; meginkosturinn við vöuduð heimilisbókasöfn er sá að þau geyma bækur sem grípa má til af ólíkum tilefnum. Mundu ekki flestir læsir eiustaklingar geta borið því vitni, að liltekin bók cða bækur hefðu liaft djúptæk, jafn- vel gerbyltandi áhrif á líf þeirra? Ofugþróun á Islandi Með hliðsjón af mikilvægu hlutverki og vaxandi útbreiðslu bókarinuar tneðal annarra þjóða, jafnt þróaðra sem vanþróaðra, hlýtur það að vera okkur nokkurt áhyggjucfni, að íslenzk bókaútgáfa hefur dregizt saman á undanförnum árum og við liorf- um fram á alvarlega bókakreppu. Að vísu hefur bókaútgáfa hérlendis verið svo umfangsmikil, mið- að við hina frægu höfðatölu, að ekki er óeðlilegt að hún dragist eitthvað saman við tilkomu nýrra fjöl- miðla og ört vaxandi fjölbreytni í menningarlífinu. Hitt er ískyggilegra, að svo virðist sem þannig eigi að búa að íslenzkum bókagerðarmönnum, og þá fyrst og fremst höfuiidum bóka, að liérlend bóka- gerð verði sjálfdauð einsog hver önnur pestarrolla áður en margir áratugir eru liðnir. Ef borin eru saman árin 1967 og 1971, er áætlað að á árinu 1967 hafi komið út á fslandi um 330 bækur, sem hver seldist að meðaltali í 1200 eintök- um eða samtals í um 400.000 eintökum. Að auki seldust kringum 100.000 eintök af eldri bókum. Árið 1971 varð sala á nýjum bókum um 300.000 eintök og meðalsala á bók kringum 1000 eintök. Afturá- móti voru þá keypt um 130.000 cintök af eldri bók- um, sennilega meðfram vegna lægra verðs á þeim. Þessi þróun hlýtur að teljast ógnvekjandi. Þegar kemur að umbun fyrir unnin verk, verð- ur hlutur höfundarins aumastur allra. Allir scm að bókagerð vinna hérlendis selja vinnu sína fyllsta verði samkvæmt ákveðnum töxtum — nema höfund- urinn. Venjulega er honum rétt einhver hungurlús í eitt skipti fyrir öll, 30.000 krónur kannski og allt uppf 100.000 krónur. Þegar bezt lætur, fær hann 12% af útsöluverði hverrar seldrar bókar (á Norð- urlöndum er lágmarkið 15^4%), á sama tíma og bóksalinn tekur 25% af útsöluverði bvers eintaks og rfkissjóður 11% í söluskatt. Útgáfukostnaður á íslandi fer hraðvaxandi ár frá ári, sala bóka tlregst saman ár frá ári, og hlutur rithöfunda verður hlut- fallslcga rýrari ár frá ári. Þetta er sú mynd scm nú blasir við. Hvort ætlunin er í framtíðinni að gefa úr bæk- ur hérlendis án tilverknaðar höfunda, skal ósagt látið, en augljóst cr að grípa verður til skjótra og róttækra ráðstafana til að bjarga bókmenntunum í landinu. Norðmenn björguðu bæði höfundum og útgefendum og raunar allri sinni bókagerð með því að lögleiða fyrir átta árum opinber skyldukaup á 1000 eintökum frumsaminna norskra bóka og úr- valsþýðinga, sem Kulturrádet sér um dreifingu á. Þetta hefur ekki sízt stuðlað að blómlegri útgáfu nýstárlcgra bókmennla, sem eru bráðnauðsynlegur aflgjafi og endurnýjari. Á liðnu vori samþykkti Alþingi þingsályktunar- tillögu þess efnis, að upphæð sem næmi andvirði söluskatts af bókum rynni til rithöfunda sem við- bótarritlaun. Var ráð fyrir því gert í samþykkt Al- þingis, að menntamálaráðherra scmili reglugerð um ráðstöfun þessarar fjárhæðar í samráði við Rithöf- undasamband lslands og félög rithöfunda, en á því hefur orðið einhver óskiljanlegur dráttur og hvergi gert ráð fyrir þessari lífsnauðsynlegu lciðréttingu á kjörum rithöfunda f fjárlögum næsta árs. Á það kannski cftir að sannast, að vinstristjórnin sé enn framtakslausari og öfugsnúnari í menningarmálum en nokkurntfma viðreisnarstjórnin sáluga? Það er ekki einasla hagsmunamál rithöfunda, að þolanlega sé að þeim búið, heldur hlýtur það að vera menningarlegt þjóðþrifamál og brýnt hags- munamál allra sem á einhvern liátt hafa framfæri sitt af gerð og sölu bóka. 24 l’RENTARl N N
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70

x

Prentarinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Prentarinn
https://timarit.is/publication/732

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.