Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1934, Qupperneq 32

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1934, Qupperneq 32
14 Tímarit Þjóðrœknisfélags Islendinga arinnar. Sýndi hann hæði í þessu sem öðru að hann lét sig skifta kjör íslendinga yfirleitt. Annars furðar maður sig á því live mikilli eftirtekt að Island sætti einmitt um þetta leyti: Síðla þenna vetur og framan af vorinu var mikið rætt í hérlendum hlöð- um um “þúsund ára hátíðina á Is- landi, ” er í vændum væri. Hvöttu þeir sem um þetta rituðu Banda- ríkjaþjóðina til að minnast þessa hátíðahalds og taka þátt í því. Kom mentamönnum saman um það, að íslenzku þjóðinni væri sýndur mak- legastur heiður við þetta tækifæri, með því að henni væri sendar að g'jöf alls konar vísinda- og fræði- bækur og mun prófessor Willard Fiske liafa verið upphafsmaður þess. Ritar Fiske um þetta manna fyrstur. Á lausu blaði dagsettu 9. apríl 1874, er mun liafa verið sent ýmsum fræðimönnum víðsvegar um land, getur liann þess að hann hafi feng'ið aðstoð slíkra manna sem skáldsins “Henry W. Long- fellow, Dufferin jarls, Mr. G. W. Curtis, Mr. Bayard Taylor, Mr. F. L. Olmsted, auk margra fleiri, ’ ’ til þess að safna þessum ritum. Þar getur hann þess líka, að “á móti bókasendingunum taka, er merktar skulu ‘Til Landsbókasafn.s íslands, Reylcjavík, ’ prófessor F. J. Child við Harvard háskóla, prófessor T. R. Lounsbui’y við Yale 'háskóla, Ritari The Smithsonian -Institute í Washington, Ritari hins ame- ríska landfræiðifélags í New York og Bókavörður Cornell liáskóla; enn fremur hefir Mr. Henry Braem, ræðismaður Dana í New York, góðfúslega lofast til að sjá um að bókasendingarnar komist alla leið.” Hve víðtæk og almenn þátttaka fræðimanna varð um þessar bóka- gjafir, er erfitt að ákveða, En það sem um þetta var ritað, um hina tilvonandi þúsund ára hátíð, og um sögu og bókmentir þjóðar- innar, varð alt til þess að vekja al- menna athygli á landi og þjóð, og’ þá líka á Islendingum, er komnir voru hingað. Átti próf. Fiske drýgstan hlut í því og verður hon- um það aldrei of rækilega þakkað. Hið ágæta við ritgjörðir þessar var það að þær voru allar samdar af innlendum fræðimönnum, er kynni höfðu af tungni, bókmentum og sögu íslenzku þjóðarinnar. Þá komu út, líka á þessu ári, auk hinn- ar ágætu Cleasby orðabókar, er Ox- ford háskólinn kostaði, þýðingar af nokkrum hinum meiri fornrit- um vorum. Yarð alt þetta til þess að auka veg 'Og sæmd Islands út á við, oð greiða götu hinna íslenzku innflytjenda. í laugardags útgáfu blaðsins Wisconsin State Journal 23. maí, 1874, er birtur útdráttur úr bréfi fi'á prófessor Fiske til prófessor R. B. Anderson. Getur Fiske þar um 'bókasendingarnar til Islands. Segir hann að fjórir lcassar séu farnir af stað frá sér; tveir til Stiptsbókasafnsins í Reykjavílc og tveir til Bókasafns Norður og Austur-Amtsins á Akureyri, í alt 525 bundnar bækur, auk fjölda bæklinga, af ýmsu tagi. Þá segist hann hafa sent myndabækur og uppdrætti er ætlað sé barnaskólum, auk þess nokkra kassa af iblóma- fræi til ýmsra staða á landinu. Þá getur liann þess að “Albany
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.