Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 52

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 52
34 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA hrædda bað óaflátanlega fyrir sér og Samsonheimilinu. Prestarnir einir létu sem ekkert væri. Svo oft rak ég erindi mitt í Sam- son, að fátt fór fram hjá mér, sem bæarbúar létu sig nokkru skifta. En lengi lagði ég lítið upp úr öllum þeim þvættingi sem gekk um Sam- sonfjölskylduna. Ég hafði oft tal af Mr. Samson á verzlunarskrifstof- unni og merkti enga breyting á orð- um hans né æði. Vissi sem var, að alt sem snerti hann, satt og logið, var aflvaki andlegs lífs í bænum, og tók kjaftæðinu eins og hverri annari uppvakningarhreðu. En þess konar fyrirbæri ná svo bezt há- marki, að þau styðjist ekki við stað- reyndir. — Og ég sífullur af bissnesi, sem grundvallast á staðreyndum einum. Með tímanum fann ég þó, að hér var meira á seyði en hverful uppvakning og tók að leggja eyrun við þvættinginn um ástandið í Steinhúsum, og lagði óteljandi spurningar fyrir Dohk. Þeim svaraði hann öllum með þögninni. Og oftar neitaði hann en játaði flugufréttum sem ég bar undir hann, og aðeins með höfuðhreyfingum. Samt sem áður setti ég mig aldrei úr færi, þegar Samsonítar ræddu um Stein- húsaskandalann: „Það er víst auma lífið fyrir Mrs. Samson. Hún sést aldrei koma út fyrir húsdyr, hvað þá að hún fái að víkja nokkrum góðu.“ „Mikið ef hún sturlast ekki á sönsunum." „ . . . og Steinn gamli eins og hann er á sig kominn.“ „Þá bæta ekki lærimeistara-hjón- in heimilisbraginn. Frúin ekkert nema drambsemin og maður hennar vill víst helzt, að hann sé ávarpaður á annarlegum tungum.“ „Og svo er lærisveinninn að verða eins.“ „Það á nú við Dohk. Ekki dregur hann úr útlenzka garginu.“ „Aumingja Fóstran er brjóstum- kennanleg fyrir að búa við annað eins.“ „ . . . væri það ekki fyrir prjón- ana . . .“ „Það skyldi engan undra þó Stein- hús eigi eftir, að verða vitlausra- spítali.“ „Æ, hver veit hvað þar gerist?1 „Lílega fer Dohk nærri um það — sem hefir þar altaf annan fótinn. „Það er nú eitt. Dohk orðinn þar að hálfu heimamaður, þó enginn se veikur.“ „Ekki kannske á líkamanum." „Málfræðingur er hann. Líffraeð- ingur er hann. Læknir er hann. En ekki sálulæknir. Annars væri hann búinn að hressa upp á sansana 1 Steini gamla.“ „Við vitum fjandi lítið hvað Dohk kann eða kann ekki. Höfum við ekki verið sjónarvottar að hvernig kúnst- ir hans hafa verkað á blessaðar skepnurnar og gert sumar þeirra að umskiftingum?“ „ . . . með því að sprauta í þ061" einhverri bévaðri ólyfjan.“ „Allir kannast við Kobba glugg3' gægir. Hann hefir, oftar en einu sinni staðið Dohk að því, að reka langa nál í læri lifandi apa pumpa einhverjum fjandanum inn í skepnuna. Og það um hánótt.“ „Og blessuð skepnan rígbundin og gat enga björg sér veitt.“
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.