Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Blaðsíða 91

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Blaðsíða 91
kynning gullaldarrita íslendinga 73 setrinu Stangeland í Stafangri. Þar starfaði hann við að safna, rannsaka og þýða á latínu íslenzk fornrit. Samt sem áður var aðeins eitt af þeim ritverkum gefið út; Saga Noregs fram til 1387 (Historia Rerum Norwegicarum) í fjórum bindum sem voru gefin út 1711. í Sögu íslands eftir Gjerset, þar sem hann ritar um endurreisn bók- mennta íslendinga, telur hann þrjá nienn í einu lagi: Arngrím Jónsson, Normóð Torfason og Árna Magnús- son. Þetta getur valdið misskilning lesandanum, því Arngrímur hafði starfað í fimmtíu og sex ár, þegar f’ormóður var aðeins fjórtán ára gamall, og Árni Magnússon fæddist fimmtán árum eftir að Arngrímur íéll frá. Arngrímur hafði þannig starfað í meira en hálfa öld að end- orreisn íslenzkra bókmennta án að- stoðar hinna, og búið í haginn fyrir eftirmenn sína. Þetta virðist skerða róttmæta viðurkenningu á starfi ■A-rngríms. Og ennfremur er annað ^triði; þar sem Gjerset segir að Þor- móður Torfason hafi skrifað Orkn- eyja Sögu, Noregs Sögu og Græn- ^ands Sögu, en eins og að framan er getið var Arngrímur allareiðu búinn að búa undir þetta verk Þormóðar með því að skrifa bækur um sama efni, 0g hafði Þormóður aðgang að Þeim bókum. Árn.i Magnússon (1663—1730) var konunglegur Fornritafræðingur í Kaupmannahöfn og einkaritari homas Bartholins Söguritara Dana. Hann er frægur fyrir handritasöfn- sma og starf í sambandi við Forn- rmði. Sumt af þessum handritum °g skjölum lenti á safni í Svíþjóð, sumt týndist með skipum sem fórust og mikið brann í eldinum mikla í Kaupmannahöfn árið 1728. Samt sem áður er handritasafn Árna Magnússonar um 2000 handrit og 6000 skjöl. Safnið gaf Árni Magnús- son til varðveizlu í Konunglega bókasafninu, ásamt 10,000 ríkisdöl- um því til viðhalds og umbóta. Grímur Jónsson Thorkelin (1752 1829) var mikils metinn fornrita- fræðingur. Hann fór frá íslandi til Edinborgar á Skotlandi þar sem honum var veitt doktorsgráða í heimspeki. Á meðal ritstarfa hans er latnesk þýðing af Eyrbyggja Sögu, sem Sir Walter Scott þýddi ágrip af á ensku. Eitt sinn þá er Grímur var staddur í Lundúnum og var að leita að einhverjum skjölum í gömlu skjalasafni, vildi svo heppi- lega til að hann rakst af hendingu á fornkvæðaflokkinn Beawulf/ sem er álitinn að vera eitt hið markverð- asta minnismerki um Egil-Saxneska tímabilið. Þetta er fornt hetjukvæði, 3182 heilar hendingar. Árið 1786 var eina handritið sem til var, um átta hundruð ára gamalt, er hafði legið myglað og sviðið í sextándu aldar bókasafni, sem Sir Robert Bruce Cotton átti. Árið 1700 gáfu erfingjar hans stjórninni bókasafnið, en árið 1731 eyðilagðist mikið af safninu í eldi. Beawulf var bjargað, en þó sviðnu og í tætlum. Samt hreyfði enginn hendi til að bjarga því þar til Grímur kom til Lundúnaborgar. Hann afritaði kvæðaflokkinn, og afritið lenti í konuglega bókasafn- inu í Kaupmannahöfn. Það var á meðal þeirra skjala, sem ekki eyði- lagðist í eldi, þegar Bretar skutu á borgina fyrirvaralaust árið 1807,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.