Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 91

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Qupperneq 91
kynning gullaldarrita íslendinga 73 setrinu Stangeland í Stafangri. Þar starfaði hann við að safna, rannsaka og þýða á latínu íslenzk fornrit. Samt sem áður var aðeins eitt af þeim ritverkum gefið út; Saga Noregs fram til 1387 (Historia Rerum Norwegicarum) í fjórum bindum sem voru gefin út 1711. í Sögu íslands eftir Gjerset, þar sem hann ritar um endurreisn bók- mennta íslendinga, telur hann þrjá nienn í einu lagi: Arngrím Jónsson, Normóð Torfason og Árna Magnús- son. Þetta getur valdið misskilning lesandanum, því Arngrímur hafði starfað í fimmtíu og sex ár, þegar f’ormóður var aðeins fjórtán ára gamall, og Árni Magnússon fæddist fimmtán árum eftir að Arngrímur íéll frá. Arngrímur hafði þannig starfað í meira en hálfa öld að end- orreisn íslenzkra bókmennta án að- stoðar hinna, og búið í haginn fyrir eftirmenn sína. Þetta virðist skerða róttmæta viðurkenningu á starfi ■A-rngríms. Og ennfremur er annað ^triði; þar sem Gjerset segir að Þor- móður Torfason hafi skrifað Orkn- eyja Sögu, Noregs Sögu og Græn- ^ands Sögu, en eins og að framan er getið var Arngrímur allareiðu búinn að búa undir þetta verk Þormóðar með því að skrifa bækur um sama efni, 0g hafði Þormóður aðgang að Þeim bókum. Árn.i Magnússon (1663—1730) var konunglegur Fornritafræðingur í Kaupmannahöfn og einkaritari homas Bartholins Söguritara Dana. Hann er frægur fyrir handritasöfn- sma og starf í sambandi við Forn- rmði. Sumt af þessum handritum °g skjölum lenti á safni í Svíþjóð, sumt týndist með skipum sem fórust og mikið brann í eldinum mikla í Kaupmannahöfn árið 1728. Samt sem áður er handritasafn Árna Magnússonar um 2000 handrit og 6000 skjöl. Safnið gaf Árni Magnús- son til varðveizlu í Konunglega bókasafninu, ásamt 10,000 ríkisdöl- um því til viðhalds og umbóta. Grímur Jónsson Thorkelin (1752 1829) var mikils metinn fornrita- fræðingur. Hann fór frá íslandi til Edinborgar á Skotlandi þar sem honum var veitt doktorsgráða í heimspeki. Á meðal ritstarfa hans er latnesk þýðing af Eyrbyggja Sögu, sem Sir Walter Scott þýddi ágrip af á ensku. Eitt sinn þá er Grímur var staddur í Lundúnum og var að leita að einhverjum skjölum í gömlu skjalasafni, vildi svo heppi- lega til að hann rakst af hendingu á fornkvæðaflokkinn Beawulf/ sem er álitinn að vera eitt hið markverð- asta minnismerki um Egil-Saxneska tímabilið. Þetta er fornt hetjukvæði, 3182 heilar hendingar. Árið 1786 var eina handritið sem til var, um átta hundruð ára gamalt, er hafði legið myglað og sviðið í sextándu aldar bókasafni, sem Sir Robert Bruce Cotton átti. Árið 1700 gáfu erfingjar hans stjórninni bókasafnið, en árið 1731 eyðilagðist mikið af safninu í eldi. Beawulf var bjargað, en þó sviðnu og í tætlum. Samt hreyfði enginn hendi til að bjarga því þar til Grímur kom til Lundúnaborgar. Hann afritaði kvæðaflokkinn, og afritið lenti í konuglega bókasafn- inu í Kaupmannahöfn. Það var á meðal þeirra skjala, sem ekki eyði- lagðist í eldi, þegar Bretar skutu á borgina fyrirvaralaust árið 1807,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.