Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Blaðsíða 98

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1956, Blaðsíða 98
80 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA araöldinni . . . Það er annað atriði, sem vér verðum að gefa gaum þegar vér athugum Eddurnar og Sögurnar. Frásögnin er ekki þröng eða bundin við smáhéruð, og ekki heldur höf- undarnir hvort sem þeir voru norsk- ir eða íslenzkir. Á þeim tíma sem fornbókmenntirnar voru ritaðar í því formi, sem þær eru nú, á áttundu til þrettándu aldar, var forn-norska almennt töluð í miklum hluta Evrópu. Hún var töluð með litlum breytingum í öllum skandinavisku löndunum, og stórum parti af Eng- landi, Skotlandi og írlandi. Einnig í Normandí á Frakklandi, að austan og sunnan við Eystrasalt eins langt suður og hið stóra ríki svenskra vík- inga náði, sem hafði miðstöð í Kiev (Kænugarði) móður rússneskra borga.* Ennfremur var hún töluð af lífverði keisarans í Miklagarði . . . F'orn norsk fræði eru því frá þeim tíma er gamla norska tungan (íslenzkan) var útbreiddasta tungu- mál í Evrópu.“ Dr. Halldór Hermannsson, fyrrum bókavörður “The Icelandic Fiske Collection” á Cornell háskólanum »1 Vlkingasögu Jóns Jónssonar 1914, sem grundvölluð er aSallega á Heims- kringlu Snorra Sturlusonar, og Cronicles of Nestor, er skráti aS vlkingar stofnuöu GarSaríki 862, og smátt og smátt stækk- uSu ríki sitt þar til þaS varS stærsta ríkiS I Evrópu. Mongólar lögSu þaS allt undir sig 1240 nema HólmgarÖ (Novgorod), sem hafSi brotist undan GarSarlki 1150 og stofnaS lýSveldi (Trade Principality) sem, umkringdir af mörgum þjóSum, vörSu frelsi sitt þar til 1480 aS Ivar mikli Rússa- keisari braut þaS undir sig. NýskeS var uppgötvaS aS annálar Nestors voru ekki skrifaSir af honum, en máske ritaSir af ábóta I KænugarSi, sem hét Silvester. Nestor var rithöfundur á elleftu öld. Annálar Nestors ná yfir tlmabiliS frá 850—1110. Höfundurinn var uppi slSustu 40 árin af þessu tlmabili. Á fyrrihluta tímabilsins fer hann eftir ýmsum forn- ritum. — Höf. hefir skráð í XXIII bindi af Islandica 1934 langan lista af þýðingum úr íslenzkum fornritum, sem sýnir að Eldri-Edda og partur af Snorra- Eddu var snúið á þrettán tungumál. Ennfremur sýnir þessi listi að hinar helztu af íslendingasögunum hafa verið þýddar á frá sex til tíu tungu- mál. Næstum allar þessar þýðingar voru gerðar af útlendingum sem lögðu sig eftir því að þaullæra ís- lenzku. í XXIV. bindi af Islandica 1935 eru tuttugu og fjórar blaðsíður af nöfnum rithöfunda, ásamt skra yfir verk þeirra sem grundvallast a fornbókmenntum Islendinga. — ^ tímabilinu frá 1908 til 1935 voru sjötíu og fimm af hundraði af þess- um höfundum erlendir menn. Síðan á síðustu aldamótum hafa margar þjóðir kennt íslenzku og íslenzkar fornbókmenntir á háskól- um sínum. Sumir af þessum skólum í Bretaveldi eru: í Oxford, Cam- bridge, London, Leeds og Wales- Vitanlega er íslenzka kennd a mörgum skólum í skandinavisku löndunum, á Þýzkalandi, Svisslandi, Hollandi, Belgíu og víðar, ennfrem- ur á mörgum skólum í Bandaríkjum Ameríku. Kennslustóll í íslenzku íslenzkum bókmenntum var stofn settur á Manitoba háskóla árið l9ó • Þetta var gert mögulegt með a mennum samskotum, sem afkom endur íslendinga í Norður-Amerí u tóku þátt í, ásamt þátttöku íslan s- Sjóður var myndaður sem nemur yfir 200,000 dollurum. Nýskeð voru gerð samtök me a r Breta, Dana og íslendinga með ÍW áformi að þýða og gefa út mikm^ hluta af íslenzkum fornritum- u , útgáfufélagið Nelson and Sons
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.