Stígandi - 01.10.1943, Page 24

Stígandi - 01.10.1943, Page 24
86 UM MÁLVÖNDUN STÍGANDI Ýmsir eru nokkuð fljótir að finna það á sér, hvort eitthvert orð er erlends uppruna eða ekki, en oft og engu síður vill það til, að erlendum merkingum er laumað inn í alíslenzk orð. Þetta er engu síður saurgun málsins og jafnvel hættulegri en hin fyrri, af því að menn veita henni síður eftirtekt. Ég skal taka dæmi, til þess að betur skiljist, hvað ég á við. Það er nú orðið algengt mál að keyra bifreið. Sögnin að keyra er að vísu rammíslenzk, en hún er það ekki í þessari merkingu. Þetta heitir á íslenzku að aka. Þá er sögnin að byggja. Menn eru teknir að nota hana um allan skrattann. Þannig nota Danir sögnina at bygge og Þjóð- verjar sögnina bauen. Nú eru menn teknir að byggja hús og byggja skip. Þetta er málleysa. Það heitir á íslenzku að reisa hús og smíða skip. En það er ekki öllu lokið enn. Enn er eftir ein tegund slettna, sem menn eiga erfitt með að átta sig á. Það eru erlend orðtæki eða orðasambönd, sem þýdd eru á íslenzku og fá þannig íslenzk- an blæ. Þau eru einnig málspjöll. Sem dæmi um slíkt mætti nefna eitt orðasamband, sem nú er orðið alltítt. Það er að drepa tímann. Þetta mun vera enskt að uppruna. Heitir það þar to kill the time, en á íslenzku nefnist þetta að stytta sér stundir. Til þess að mál sé vandað, ber að sneiða hjá öllu þessu. En það er oft hægra sagt en gert. Til þess að vera öruggur þarf oft mikla aðgætni og rannsókn, en það var ekki ætlun mín með þessari grein að segja fóiki, að dælt sé við þetta að fást, heldur hitt, að þetta sé skylda góðra íslendinga. Gegn þessum erlendu slettum getum við teflt fram fjölmörgum rammíslenzkum orð- um og orðasamböndum. íslenzkan er orðauðugt mál. Orða- fjöldinn er að vísu ekki fastákveðin tala, en fróðir menn telja, að íslenzkan eigi yfir að ráða um það bil 200 þús. orðum. Það er reyndar ekki nema tæpur helmingur allra enskra orða. En ensk- an er líka talin orðauðugasta mál veraldarinnar. En það, sem einnig er mikilsvert í þessum efnum, er sköpunarmagn tungunn- ar. Islenzkan á í fórum sínum ótæmandi yngilindir. Það er tak- markalaust, hversu mikið er hægt að smíða af nýjum, íslenzk- um orðum. Þá er það einnig mikilsvert, að orðaröðin í setning- unni er ekki föst í íslenzkri tungu. Gefur þetta málinu meiri sveigjanleik og mýkt. Og loks má ekki gleyma því, að íslenzkan er óvenju-auðug af alls konar orðasamböndum og þeim skemmtilegum. Það, sem gerir þau skemmtileg, er uppruni þeirra. Þau hafa skapazt við störf íslenzkrar alþýðu, orðið til

x

Stígandi

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.