Stígandi - 01.10.1943, Side 74

Stígandi - 01.10.1943, Side 74
136 UM BÆKUR STÍGANDI Þóroddur Guðmundss. frá Sandi: Skýjadans. Skýjadans heitir hún, — þessi nýja bók Þórodds Guðmundssonar frá Sandi. Þó ekki fyrir það, að hún sé meira uppi í skýjunum en aðrar samkynja bækur í seinni tíð, — heldur er hún samnefnd æfintýri, er svo lieitir, og er eitt á meðal þcssara sagna. Þóroddur á ekki langt að sækja það — að hafa aðgætið auga, kunna tök á ís- lenzku máli, og koma vel fyrir sig orði. Hann er sonur Guðmundar Friðjónsson- ar skálds á Sandi, sem fyrir löngu er frægur orðinn af frumlegum og fast mótuðum smásögum, — litlu siður cn af ljóðum sínum, — og kippir Þóroddi vel í kynið, bæði af upprunaeinkennum og uppeldi. / Það sýnist vandi fyrir þann, sem er sonur mikils skálds, að byrja rithöfund- arbraut sína. — Nær hann föður sínum? segir þá fólkið; — og er þess þá varla að vænta, að sá samanburður verði byrj- andanum í hag, því að „fáir eru smiðir í fyrsta sinn“. Sögur þessar bcra þó glöggan vott um góða smíðanáttúru á vettvangi bók- menntanna. Og þó að þær séu hvorki tiltakanlega frumlegar né stórfenglegar að efni, þá er auðsjáanlegt það hand- bragð á þeim, er gcrir höfundinn fylli- lega hlutgengan meðal betri byrjenda — og béndir á, að hann hafi tekið hið rétta hlutskipti með því að temja sér að beita pennanum. Æfintýrið Skýjadans mun vera einna frumlegast að gerð allra þessara sögu- þátta. En enda þótt þar gæti vel í- þróttalegs orðfæris og ekki síður glöggrar athygli á ýmsum markverð- ustu náttúru-fyrirbærum lofts og láðs, sem nú virðist ekki vera orðin næsta algeng meðal yngri manna, — þá þykir mér ekki þetta æfintýri skera svo mjög úr um skáldlegt gildi bókarinnar. Af þessum þrettán sögum eru fjórar dýrasögur að meira eða minna leyti, — og virðast mér þær heldur taka hintim fram. Enda hafa þeir Sandsdrændur lengi verið kunnir að vináttu til fugla og dýra, og eftirgrennslunarsemi og skilningi á eðli þeirra og háttum. — Þessar fjórar dýrasögur eru: „Feðg- arnir", „Háfeti", „Krummahreiðrið" og „Fjölskyldan í Furuvíkureý". Hygg eg, að hin fyrsta og síðasta þessara fjögurra sagna séu það bezla og list- rænasta í bókinni. — Önnur um hreið- urmóðurina, sem er helskotin á eggj- unutn, og hin um tófugrenið, sem grefst undir jarðskjálfta-skriðu — með allri fjölskyldunni. — Sagan „Feðgarnir" er svo vel gerð að efni. lýsingum og orð- færi, — að ekki verður með góðu móti að fundið — frá almennu sjónarmiði. Bókin er prýdd teikningum eftir Ás- geir Júlíusson — við upphaf hverrar sögu. Hún er prentuð af „Víkings- prenti" — og vel frá gengin, bæði um prentun og prófarkalestur. — Er hún að öllu vel þess verð, að allir liinir mörgu, íslenzku bókamenn eignist liana og lesi. Konráð Vilhjálmsson. Lion Feuchtwanger: T öf ramaðurinn. Fyrir fáum dögum kom á markaðinn bók, sem margir höfðu beðið með mik- illi eftirvæntingu. Það er skáldsagan Töframaðurinn eftir hinn heimsfræga þýzka rithöfund Lion Feuchtwanger, er nú er landflótta í Ameríku. Bragi Sig- urjónsson hefir þýtt bókina, en Pálmi H. Jónsson gefið út. Sagan er rituð á þýzku, en þýdd á ensku úr handritinu og kom út í Bandaríkjunum í vor. Er sagan þýdd eftir þessari fyrstu litgáfu. Mun þetta vera fyrsta bókin, sem kein- ur lit á íslenzku eftir þennan fræga höfund. Saga þessi gerist í Þýzkalandi um það leyti, sem Hitler er að brjótast til valda.

x

Stígandi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.