Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Qupperneq 84

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Qupperneq 84
Tímarit Máls og menmngar í snöggri andstæðu, andstæðum hádepli (antiklimax), er vísar aftur til alls þess sem á undan er farið, varpar nýu ljósi á það og knýr lesandann til að endurskoða afstöðu sína til þess. Lokin koma sem beint framhald þess er síðast var tekið upp: og sjáum spegilmynd okkar blygðast sín. Það er eftirtektarvert að kvæðið er kveðið í 1. persónu fleirtölu. Skáldið er þannig sjálft í hópi þeirra er fyllast blygðun er þeir, — við —, svala sér á heitum góðviðrisdegi í þeim brunnum er áður þágu blóð og svita. Sé „vatnið“ skilið sem myndhvörf má ímynda sér að hér sé átt við öll hin fögru orð og eiða sem við stráum um okkur á hátiðisdögum í tylliræðum undir veisluborðunum. En nánd kvæðisins er slík að skáldið samsamar sig því og efni þess. Þessi nánd er eitt af einkennum Þorsteins frá Hamri sem skálds. Hann stendur aldrei utan við yrkisefni sitt, ljóð sitt, heldur er hluti þeirra og gerir þau um leið að hluta af sér. Þegar lesandann ber síðan að kvæð- unum, lifir hann þessa nánd að nýu. Þessi nánd er mikilvægur hluti afstöðu skáldsins til verka sinna. Blygðunin í þessu kvæði er vegna þess að þetta skuli vera öll okkar barátta, að hún er ekki rismeiri en þetta, og að við skulum í þokkabót ausa okkur til gamans úr þessum brunnum. Þannig telur skáldið okkur „ávaxta“ pund okkar. Á það hefir margsinnis verið drepið á þessum blöðum að meðal einkenna Þorsteins frá Hamri sem ljóðskálds ber ekki síst að nefna þá ögun er hann hefir tileinkað sér í orðafari og lýsingum. Máltök hans öll eru mjög mótuð af þessum eiginleika sem er ótvírætt af toga Islendingasagna svo sem málfar skáldsins ber víða merki. Því er tamt að þjappa hugsun sinni saman í sem fæst orð, en mælska er Þorsteini yfirleitt ekki gefin, og það sem af henni er lýtur boðum ögunarinnar í hvívetna. í samræmi við þetta er og margvíða í kveðskap hans eins konar merkingarleg hikandi, sem er liður stígandinnar í mörgum kvæða hans, og úrdráttur. Hefir þetta mjög aukist í síðari ljóðabók- um Þorsteins og helst í hendur við notkun hans á venjulegu alþýðlegu talmáli. Þegar hefir verið bent á mörg dæmi þessa, og mun nægja að vísa til athug- unarinnar á Ármannskvæði, hve Ármann lætur lítið yfir sér og erindi sínu í fyrra hluta kvæðisins; á kvæðinu „Til fundar við skýlausan trúnað“, hve orðafar allt er hóflegt og eins og íhugult í fyrstu. Kvæðið „Barátta“ í ljóðabókinni Jórvík er napurt ádeilukvæði á sinnu- leysi manna gagnvart þeim eldi sem ekki brennur á sjálfra herðum; það hefst á þessum orðum: 306
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.