Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Qupperneq 118

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1969, Qupperneq 118
Tímarit Máls og menningar svo laglega í níödrápu sinni Curse of Minerva (Byron lét aö auk höggva á Parthenon-kapelluna þessa innskrift: „Quod non fecerunt Gothi, hoc fecerunt Scoti“ því lorð Elgin var skotskur að faðerni og tók, einsog þú veitst, Parthe- nonfrísen og flutti til London, og þar er hún nú vel gevmd í British Museum). Nú muntu finna í dispútatíu minni, að eg hef forsvarað lorð Elgin, og sagt að hann egi fremur þakkir skilið enn hitt fyrir verk sitt. Þetta hefur Frye, sem eg hef gefið dispútatíu mína, sagt Lady Elgin, og hvað viltu hafa það meira, eg er boðinn og velkominn hjá henni á hverjum föstudegi. Þú getur nærri, hvað hún hefir farið laglega að mér; mn daginn kom Frón til tals, og spurði hún mig um hvernin upplýsingu okkar væri varið, þóktist hún hafa heyrt að við værum þjóða upplýstastir; eg kvað já og svo við því, enn sagði að við hefðum skort á samlífi og værum því ekki svo liprir sem vera skyldi í samkvæmum. Veitstu hverju hún svaraði: „Það er öldúngis einsog hjá okkur á Skotlandi“. Eg gleymi henni það aldrei, því það vottaði að hún vill hvetja minn daufann samkvæmishug. Bjelke hefir annars lofað mér að leita þig upp hjá Mjóna og segja þér að sunnan af Grími og lífi hans. — Kunníngi blessaður farðu í A. F. Höst fyrir mig og fáðu hjá honum ein 6 Expl. af bókinni minni mn Byron, farðu framvegis í Skouboe og fáðu hjá honum ein 4—5 expl. af bókinni minni um franska skáldskapinn. Biddu Höst framvegis um að senda mér þetta þegar hann sendir bækur til Frakklands. Reyndu framvegis til að útvega mér 2—3 expl. af „Sagabrudstykker" og ræðunni m. um Island. Eg hef skrifað Finni til um að bjóða Höst fyrir hönd Major Fryes 100 expl. af útleggingu hans yfir Öehlenschl. „Nordens Guder“, (Gods oj the North) uppá ársreikning og hæðsta bóksölumansábata, ef Finnur skyldi gleima því, þá skaðar ekki að þú ámálgir það áný. Mintu Höst sömuleiðis á það sem De la Roquette bað mig um að útvega sér hjá honum. D. 1. R. er sömuleiðis mér ofurgóður, þó vill hann brúka mig, meir enn mér er um. Gaimard er ennþá ekki kominn aptur, svo af honum hef eg ennþá ekkert gagn haft. Bjelke verðurðu að vera góður við, því hann hefur verið mér ofur þægilegur og er eflaust það sem við köllum á íslendsku „góður drengur“. Hvernin líður ykkur annars góðir hálsar, hvernin hefur Phílistunum gengið og hvernin rússunum. Það er satt eg óska þér til lukku með bróður þinn, sem eg sé af Berlíngi að orðinn er alþíngismaður; sömuleiðis samgleðst eg þér fyrir hönd sýslumansins í Skaptafellssýslu. Hvernin líður Konráði kallinum etc. svaraðu mér nú bráðum rækilega. Það er ekki að hugsa til að skrifa þér skemtilegt bréf fyrren þú ert búinn að gleðja mig með laungum og vinsam- legum pistli. Heldurðu eg fari að segja þér af hertogafrúnni af Montpensier, 340
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.