Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Side 29

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Side 29
Öldubrjóturinn kargi Eg bið þess eins að brátt ég liggi nár, ég beiddist aldrei þess að verða til. I tveim síðustu línunum er sem endurómi sú forngríska viska að best af öllu sé að hafa aldrei fæðst en næstbest að hverfa sem fyrst aftur til upphafs síns, en jafnframt má finna í kvæðinu greinilega, einkum í síðasta erindinu, þar sem skáldið óskar eftir gleymsku sér til handa og öllum sínum verkum, þá þrá eftir sjálfsafmáun eða „selvtilintetgörelse“ sem djúpvitur höfundur danskur að nafni Johannes Climacus nefnir sem eitt meginkennimark trúarlegs tilverusviðs, og það er því ekki von að Jón telji sig eiga samleið rneð þeim sem vilja gista í „gullsölum himnanna“ og halda þar uppteknum hætti á veraldarvísu eftir dauða sinn. Og einmitt hér er staður til að benda á hve það sem menn vilja sjá sem tvo skýrt aðskilda þætti í fari sama mannsins er í rauninni samtvinnað, og á ég þar við andlegan og alvarlegan kveðskap Jóns Helgasonar annars vegar og skop og kersknikveðskap hans hins vegar, en þessu tvennu mætti líkja við tvö Janusarandlit á einum og sama hálsinum. Því sá sem skynjar djúpt fánýti hlutanna og fáfengileika mannlífsins hlýtur og að geta séð veröldina í næsta skoplegu ljósi og þarf þess vegna ekki endilega að upphefja raunatöl- ur eintómar, enda er ávallt ríkjandi eða á næsta leiti hressileg kaldhæðni, einnig í þeim kvæðum Jóns sem alvarleg mega teljast. Það er því öldungis óþarft og raunar hæpið að skipta kvæðum Jóns niður í „frumsamin kvæði“ og „gamankvæði" eins og gert er í umræddri Kvæða- bók, og reka þýdd kvæði eins og fleyg þar í milli, líkt og verið sé að skilja áflogaseggi. Skiptingin er hæpin þó ekki væri af öðru en því að „gaman- kvæðin“ eru líka „frumsamin“, eins og raunar er viðurkennt í eftirmála. Nafngiftin „gamankvæði“ er auk þess einum of meinlaus og léttvæg, því nær væri hér að tala um skop- eða jafnvel kersknikvæði. Þá má benda á að oft er býsna skammt milli gamans og alvöru og ekki alltaf gott að vita hvað er hvað. Það er til dæmis með öllu óskiljanlegt hvers vegna kvæði sem heitir Bifbrá lendir meðal „frumsaminna kvæða“ en ekki „gamankvæða“, því fáum eða engu kvæði bókarinnar hæfir betur síðarnefnda nafngiftin en þessari skopstælingu á Lorelei Heines: Eg veit ekki glöggt hvað mun valda hve verður mér skapþungt um sinn af atburðum liðinna alda sem ásækja huga minn o.s.frv. En hér eru útgefendur bókarinnar settir í talsverðan vanda er þeir þurfa að 163
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.