Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Qupperneq 116

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1988, Qupperneq 116
Tímarit Máls og menningar fyrst og fremst sem heimild um fyrir- lestrana og eru handritskaflarnir, hvort sem það eru fullsamdir fyrirlestrar eða drög, prentaðir í þeirri röð sem fyrir- lestrarnir voru fluttir í. Tveir fvrirlestr- ar, „Þroski" og „Ofgar“, sem áttu upp- haflega að koma framarlega í röðinni en virðast ekki hafa verið fluttir (þótt efnið í „Þroska" væri síðar notað í lokafyrir- lesturinn), eru prentaðir í viðauka þess- arar útgáfu Þorsteins og Gunnars, og í athugasemdum hennar eru birtar ýmsar smærri minnisgreinar og breytingar á einstökum köflum fyrirlestranna. Er textinn á þennan hátt eins heillegur og unnt er að gera hann úr garði og sem næst þeirri röð efnisins sem Sigurður hafði í flutningi sínum. En í heildarútgáfunni, sem hér er ver- ið að fjalla um, eru ýmsar veigamiklar breytingar gerðar á þessum texta. Öll drög eða ágrip eru felld niður, og hverfa þannig sporlaust þrír fyrirlestrar (sem ekki eru aðrar heimildir um), „Sérhæf- ing og samhæfing" og „Kerfanir I og II“. Voru þeir allir framarlega í röðinni og fjölluðu um einlyndi og ýmsar for- sendur þess, þannig að við þetta brott- fall raskast jafnvægi heildarinnar. Hins vegar eru „Þroski“ og „Ofgar“ prentað- ir sem annar og þriðji fyrirlestur, en þótt Sigurður hafi upphaflega hugsað sér að hafa a.m.k. „Þroska“ annan í röðinni, féll hann mjög fljótt frá þeirri hugmynd og skipulagði fyrirlestrana á annan hátt. Loks má geta þess, að fyrir- lesturinn „Kostir mannssálarinnar" er ekki prentaður eftir megintexta útgáfu Þorsteins og Gunnars, heldur er einnig stuðst við minnisgreinar Sigurðar, sem þeir birta í athugasemdum, og er þannig reynt að „endurgera" þennan fyrirlestur eins og hann kann að hafa verið í flutn- ingi (en án þess að það sé tekið fram). Hætt er við að þessi textameðferð orki tvímælis, og kynnu ýmsir að telja að skýrar forsendur vanti fyrir þeim texta fyrirlestranna, sem prentaður er í „List og lífsskoðun 11“. Hér skal ekki lagður á það neinn dómur, en það hefði a.m.k. verið brýn nauðsyn á að gera nákvæma greinargerð fyrir þessari nýju útgáfu fyrirlestranna og skýra þau rök sem að baki hennar og textavalsins liggja. Einn- ig hefði sennilega verið rétt að birta í viðbæti eða skýringum einhver drög eða ágrip, a.m.k. af þeim fyrirlestrum sem eru ekki til á annan hátt. Kannske finnst sumum, að þessi þrjú dæmi séu hálfgerður sparðatíningur, þegar fjalla skal um útgáfu sem er yfir 1200 bls. En þau benda öll til hins sama. Þótt þessi útgáfa sé mjög vönduð að allri gerð, er það ekki nóg: til að sýna verkum Sigurðar Nordals þann sóma, sem þau eiga skilið, hefði hún einnig þurft að vera fratdileg. Engin ástæða er til þess að taka mark á þeim hindurvitn- um að þetta tvennt geti ekki farið sam- an: í hinni þekktu Pleiade-útgáfu frönsku er t.d. farið með alla texta af hinni vönduðustu fræðimennsku, og er þó ekki til glæsilegri viðhafnarútgáfa í öllu Frakklandi. Það sem gerir nauð- synina á fræðilegri útgáfu verka Nor- dals enn meiri er „brota-einkenni“ margra þeirra: hugsun Sigurðar var leit- andi, birtist í margvíslegum myndum, nam staðar til bráðabirgða í stuttum greinum og ófullgerðum verkum og komst sjaldan á neitt „lokastig“, sem var sennilega í litlu samræmi við eðli hennar. Til að koma verkunum til skila, þegar svona er í pottinn búið, svo að lesendur geti haft fullt gagn af þeim, þarf því oft á tíðum skýra greinargerð 250
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.