Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Page 49

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Page 49
þar“.3 Um áhuga Páls á Janua má fræðast, svo sem um margt annað, hjá Jóni Olafssyni frá Grunnavík (1705-1799), og má ætla að minni hans varðandi Pál sé traustara en um annað efni. Faðir Jóns, Ólafur Jónsson prestur að Stað í Grunnavík var þrjú ár í Skálholtsskóla og útskrifaðist þaðan árið 1691, einmitt í tíð Páls Vídalíns þar. 4 Upp frá því var vinátta með þeim Ólafi og Páli, og hann fól Vídalínum forsjá sona sinna áður en hann lést fyrir aldur fram úr stóru- bólu árið 1707. Grunnavíkur-Jón var í fóstri hjá Páli lögmanni í Víðidalstungu og hafði þar samastað uns hann sigldi. í ritinu Um þá lœrðu Vídalína (frá árinu 1759 með yngri viðaukum) segir Jón um Pál að hann hafi verið við latínunám hjá móðurbróður sínum séra Bjama á Höskuldsstöðum, syni Amgríms lærða, og séð hefi ég Johannis Amosii Janu- am linguarum reseratam á íslensku út- lagða með þess sama prests hendi, og því mun Páll lögmaður hafa látið okk- ur kennslupilta, sem vorum í Víðidals- tungu hjá honum, læra hann, og ís- lenskaði hann nefnda bók þá að nýju meir en hálfa. Hann hafði annars við hendina þá útlegging, er síra Ólafur skólameistari í Skálholti (hafði gert).5 Á öðmm stað6 segist Jón hafa lært þýðingu Páls utan að, þegar hann var við nám hjá honum. Líka segist hann eiga eintak af þessari þýðingu, en þó vanti í hana hér og hvar. Páll hafði þýtt Janua aftur að 60. kafla. Hann gerði nýja version yfir þau capita með því móti að hann hafði fyrir sér version séra Ólafs gamla skólameist- ara í Skálholti; hann átti hana í 8vo með hendi séra Ólafs föður míns, sem hann hafði skrifað ungur, hér um tví- tugs aldur, lagfærði sumt eður útþýddi skiljanlegar. Hljóp yfir ókennda hluti, sem ei eru nöfn á (á) íslensku, sem urtanöfn c. 12 og 13. I þessa þýðingu Páls vitnar Jón Ólafsson mjög oft í orðabók sinni og tilfærir glósur úr. Af orðum Gmnnavíkur-Jóns má ráða að í Skálholti engu síður en í heimaskólum sumra klerka hafí verið haldið áfram að kenna latínu samkvæmt Janua eftir fráfall fyrsta þýðandans. Aðrir kennarar héldu svo áfram, ýmist að lagfæra þýðingu Ólafs eða endurþýða latneska textann. Auk Páls Víd- alíns og væntanlega annarra sem hvergi eru nefndir, sinnti séra Bjami Amgrímsson þessu máli; en hann var skólasveinn og síðar kennari (1663-1664) á Hólum, og verður hér engum getum að því leitt hvemig hann náði í rit Comeniusar. Sumir reyndu jafnvel að koma íslenskri þýðingu á prent. Gmnnavíkur-Jón getur þess að Páll Vídalín hafi, líkast til á Skál- holtsárunum, boðið Þórði Þorlákssyni eftir- manni Brynjólfs biskups að auka við tilvitnunum í latneska höfunda, vildi hann svo láta prenta bókina.7 En úr því hefur líklega ekkert orðið. Hins vegar lét Þórður biskup prenta í Skálholti 1695 latneska málfræði eftir sig sjálfan. Hún var samin upp úr málfræði Melanchtons og öðmm algengum skólabókum á þeim tíma. Undan slíkum námsbókum kvörtuðu einmitt aðrir latínumenntaðir íslendingar. Til dæmis Jón meistari Vídalín. Jón nam við Skálholts- skóla á ámnum 1679-1682, í skólameist- aratíð Ólafs Jónssonar en að loknu námi og mörgum ævintýrum í Kaupmannahöfn gekk hann sem kunnugt er í þjónustu Þórðar TMM 1991:1 39
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.