Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Side 96

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Side 96
sem á íslensku mætti kalla rennandi skrift, flæðiskrift eða hlaupaskrift. Hún líkir henni við seglskútu sem vindurinn fleytir á ógnar- hraða yfir sæinn þannig að hún strýkst naumlega við öldutoppana og nær því að fanga jafnóðum það sem rís skyndilega úr sálardjúpinu.5 Eins og Sarraute er Marguer- ite Duras einnig að fást við augnablikið: sannleikann um mannlega tilveru sem kristallast í augnabliki ástríðunnar. Árið 1984 kom L’Amant út eða Elsk- huginn eins og bókin heitir í þýðingu Hall- fríðar Jakobsdóttur.6 Marguerite Duras hefur ávallt þótt erfiður höfundur og aðeins fyrir fámennan hóp sérvitringa að hafa áhuga á henni, hvað þá að skilja hana. Þess vegna kom það mjög á óvart hvað bók hennar hlaut fádæma góðar viðtökur ekki aðeins í Frakklandi heldur víðar. Þegar síð- ast frétti hafði hún selst í meira en tveimur milljónum eintaka um heim allan og gæti þessi tala brátt margfaldast því kvikmynda- leikstjórinn Jean-Jacques Annaud, höfund- urinn að Leitinni að eldinum, Nafni rósarinnar og Birninum, meðal annarra kvikmynda, ætlar að gera úr henni stór- mynd. L’Amant er einkennileg bók. Hún er sjálfsævisöguleg og fjallar um ástarsam- band sem Duras segist hafa átt í við kín- verskan auðkýfing í Saigon þegar hún var aðeins fimmtán ára gömul. Hann elskar þetta litla hvíta stúlkubam ákaflega heitt en hún heldur því alltaf fram að hún sé aðeins að þessu til þess að fá peninga hjá honum til að bjarga fjölskyldu sinni. Kínverjinn gæti vel hugsað sér að eiga hana en má það ekki út af ströngum siðareglum ættar sinnar sem bannar honum að giftast nema óspjall- aðri mey. Raunar er ættmenni hans fyrir löngu búin að velja honum kvonfang. Samband þeirra er hneyksli: hún er allt of ung og auk þess er samræði fólks af ólíkum kynstofni fordæmt á þessum nýlendutím- um, einkum ef kvenmaðurinn er hvítur. Duras er alveg sama því vegna skulda og gjaldþrots stendur fjölskylda hennar hvort sem er utan við samfélag hvítra manna. Þau hittast í íbúð í fátækrahverfi Saigon og elsk- ast í þrúgandi andrúmslofti hitabeltisins. Eftir óákveðinn tíma, eitt til tvö ár, verða þau að skilja. Duras fer til náms í Frakk- landi en Kínverjinn kvæntist heitmey sinni. Þessi einkennilega saga, sem minnir reyndar um margt á söguna af Rómeó og Júlíu, liggur eins og rauður þráður í gegnum bókina en tekur ekki nema einn fimmta af því lesmáli sem í henni er. Afgangurinn er settur saman úr meira eða minna sundur- lausum minningabrotum: um móður henn- ar og harma hennar, um eldri bróðurinn sem var eftirlæti móður sinnar en kúgaði syst- kini sín, nauðgaði vinnukonunni og rændi fjölskyldumeðlimi; um yngri bróðurinn sem Duras þótti svo óumræðilega vænt um að þegar hann dó, nokkrum árum eftir að hún fluttist til Frakklands, vildi hún sjálf deyja. Einnig minningar um fólk sem hún þekkti, vinkonuna sem henni þótti svo fal- leg, flökkukerlinguna frá Kambódíu með veika bamið, konu embættismannsins sem hafði átt elskhuga sem fyrirfór sér, minn- ingar um föt sem hún klæddist á þessum árum, um hatt sem hún átti, um ferðalög á millilandaskipum, o.s.frv. Ekki er auðvelt að sjá á hvem hátt þessi minningabrot koma sögunni af kínverska elskhuganum við. Samt er eins og Duras sé að reyna að segja okkur eitthvað með þessu öllu saman. En hvað? Ef til vill kemur okkur á sporið, það sem Alain Robbe-Grillet sagði í erindi sem hann 86 TMM 1991:1
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.