Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Síða 96

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Síða 96
sem á íslensku mætti kalla rennandi skrift, flæðiskrift eða hlaupaskrift. Hún líkir henni við seglskútu sem vindurinn fleytir á ógnar- hraða yfir sæinn þannig að hún strýkst naumlega við öldutoppana og nær því að fanga jafnóðum það sem rís skyndilega úr sálardjúpinu.5 Eins og Sarraute er Marguer- ite Duras einnig að fást við augnablikið: sannleikann um mannlega tilveru sem kristallast í augnabliki ástríðunnar. Árið 1984 kom L’Amant út eða Elsk- huginn eins og bókin heitir í þýðingu Hall- fríðar Jakobsdóttur.6 Marguerite Duras hefur ávallt þótt erfiður höfundur og aðeins fyrir fámennan hóp sérvitringa að hafa áhuga á henni, hvað þá að skilja hana. Þess vegna kom það mjög á óvart hvað bók hennar hlaut fádæma góðar viðtökur ekki aðeins í Frakklandi heldur víðar. Þegar síð- ast frétti hafði hún selst í meira en tveimur milljónum eintaka um heim allan og gæti þessi tala brátt margfaldast því kvikmynda- leikstjórinn Jean-Jacques Annaud, höfund- urinn að Leitinni að eldinum, Nafni rósarinnar og Birninum, meðal annarra kvikmynda, ætlar að gera úr henni stór- mynd. L’Amant er einkennileg bók. Hún er sjálfsævisöguleg og fjallar um ástarsam- band sem Duras segist hafa átt í við kín- verskan auðkýfing í Saigon þegar hún var aðeins fimmtán ára gömul. Hann elskar þetta litla hvíta stúlkubam ákaflega heitt en hún heldur því alltaf fram að hún sé aðeins að þessu til þess að fá peninga hjá honum til að bjarga fjölskyldu sinni. Kínverjinn gæti vel hugsað sér að eiga hana en má það ekki út af ströngum siðareglum ættar sinnar sem bannar honum að giftast nema óspjall- aðri mey. Raunar er ættmenni hans fyrir löngu búin að velja honum kvonfang. Samband þeirra er hneyksli: hún er allt of ung og auk þess er samræði fólks af ólíkum kynstofni fordæmt á þessum nýlendutím- um, einkum ef kvenmaðurinn er hvítur. Duras er alveg sama því vegna skulda og gjaldþrots stendur fjölskylda hennar hvort sem er utan við samfélag hvítra manna. Þau hittast í íbúð í fátækrahverfi Saigon og elsk- ast í þrúgandi andrúmslofti hitabeltisins. Eftir óákveðinn tíma, eitt til tvö ár, verða þau að skilja. Duras fer til náms í Frakk- landi en Kínverjinn kvæntist heitmey sinni. Þessi einkennilega saga, sem minnir reyndar um margt á söguna af Rómeó og Júlíu, liggur eins og rauður þráður í gegnum bókina en tekur ekki nema einn fimmta af því lesmáli sem í henni er. Afgangurinn er settur saman úr meira eða minna sundur- lausum minningabrotum: um móður henn- ar og harma hennar, um eldri bróðurinn sem var eftirlæti móður sinnar en kúgaði syst- kini sín, nauðgaði vinnukonunni og rændi fjölskyldumeðlimi; um yngri bróðurinn sem Duras þótti svo óumræðilega vænt um að þegar hann dó, nokkrum árum eftir að hún fluttist til Frakklands, vildi hún sjálf deyja. Einnig minningar um fólk sem hún þekkti, vinkonuna sem henni þótti svo fal- leg, flökkukerlinguna frá Kambódíu með veika bamið, konu embættismannsins sem hafði átt elskhuga sem fyrirfór sér, minn- ingar um föt sem hún klæddist á þessum árum, um hatt sem hún átti, um ferðalög á millilandaskipum, o.s.frv. Ekki er auðvelt að sjá á hvem hátt þessi minningabrot koma sögunni af kínverska elskhuganum við. Samt er eins og Duras sé að reyna að segja okkur eitthvað með þessu öllu saman. En hvað? Ef til vill kemur okkur á sporið, það sem Alain Robbe-Grillet sagði í erindi sem hann 86 TMM 1991:1
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.