Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1992, Síða 112

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1992, Síða 112
persónulegur sem hann er, fullur af vörumerkj- um höfundar síns og órjúfanlegur frá sjálfri frásögninni. Hann hefur sinn sjarma í tiktúrum sínum sem eru fáar til ama, helst er að orðaröð sé einkennileg: „ ... þótt þú hafir skeint hana í lífinu á bænum“ (bls. 73), eða fullmikið sé af fomöfnum: „í sömu svifum fór móðir hennar að bogra í höfðinu á henni. Hún sneri við henni baki. Telpan tók um herðar henni og lagði hana aftur á bak“ (bls. 53). Þama veit maður ekki hvor hún þeirra er hvor hún. Þá kemur fyrir að líking gangi ekki upp þó falleg sé: „Ljós nóttin var einslags draumur langra daga sem þverra aldrei alveg og týnast því ekki í næturmyrkrið, heldur logaði á þeim eins og sílýsandi lampa í nóttinni“ (bls. 54—55). Þama er nóttinni líkt við hlut sem síðan er í henni. En þetta eru aðeins litlar kvartanir um bók sem endalaust væri hægt að velta sér upp úr og verðurvonandi gert. Stíll ogefni farasaman líkt og sögupersónurnar fara með dýrunum og nátt- úrunni. Það er sem veðráttan hagi sér í samræmi við líðan fólksins, bregður skýjum á loft eftir langan þurrk til þess eins að því leiðist ekki og telpan reynir „ . . . að anda hljóðlega til að styggja ekki kyrrðina“ (bls. 14). Það er þessi gagnkvæma háttvísi sem er eitt það fallegasta í bókinni, auk þeirrar næmu athygli sem dýrin fá. Hestar, kýr og hundar verða fullgildar persónur og virðast telpunni „ . . . jafnvel miklu mann- legri. . .“ (bls. 32) en fólkið. Hestur veit ekki hvort hann má hreyfa sig „ ... af tillitssemi við harminn í huga mannsins sem húkti á baki hans“ (bls. 125) og það glampar fallega á línur eins og þessar: „ ... næturfriðurinn lagðist yfir og virtist jafnvel ógna hundunum. Geigur greip þá við kyrrð og fegurð jarðarinnar, því að þeir ráku upp hræðslukennt gjamm stöku sinnum og urruðu andspænis engu sérstöku" (bls. 27). Þama, líkt og víðar í bókinni, nær Guðbergur sterkum „spiritual“ áhrifum á einfaldan hátt og án þess að þurfa að styðja sig við gamla geist- lega drauga úr trú eða hjátrú. Hann birtir okkur hina hversdagslegu eilífð og skrifar um hið ójarðneska á jarðbundinn hátt, hið yfimáttúrulega með náttúmstemningum og nær því að vera andlegur á mjög materíalískan hátt, sem að líkindum er eina leiðin fyrir bók- menntir að fara nú á trúlausum tíma þegar fólk sækir sitt andlega brauð í hljóðgerfla og heila- hvíldamámskeið. Svo lengi deyr sem lifir Tvífættu persónumar em, líkt og þær fjórfættu, allar nafnlausar. Það er að líkindum gert til að forðast fomar klisjurog öll sagan erörnefna- og vömheitalaus sem gerði hana nokkuð tímalausa ef ekki kæmi til eitt vasadiskó og umræður um tölvur og hópefli. Þetta er enginn venjulegur „realismi“ og með þessu móti næst einnig hæfi- leg mixtúra af því almenna og hinu einstaka, sagan gæti í raun gerst hvar sem er, hvenær sem er og hefur ekkert af hinum staðbundna kreðsu- þef sem einkennir svo mjög íslenskar bók- menntir, án þess þó nokkurn tíma að glata sérkennum hins íslenska veruleika. Sérhver persóna er sérstæð, heilsteypt og leynir á sér, fólki er ekki lýst í einföldum andlitsdráttum heldur framkallast mynd manns af því hóló- grafískt í gegnum síðurnar, af orðum þeirra og gerðum, við kynnumst persónunum af um- gengninni við þær. Bóndinn er yfirvegaður og síminnandi á gæði sveitalífsins og húsfreyjan einföld og jarðbundin með ekta setningar eins og: „Reyndu bara að borða. Það hefur okkur alltaf reynst best þrátt fyrir vísindin“ (bls. 51). Dóttirinn er hinsvegar af flóknari kynslóð, dálítið tætt háskólamanneskja sem fær nýjar dellur reglulega og er full af fróðleik úr annars manns höfði, heldur fyrirlestra yfir heimilis- fólkinu um nýjustu tækni og vísindi og lærir spænsku útá hól. Astalíf hennar er að mestu handan við bakgrunn söguþráðarins, það glittir aðeins í það við og við, sem gerir bókina marg- lesna. Dóttirin er á ýmsan hátt fulltrúi hinnar venjulegu háskólamanneskju sem engum sér- stökum kostum er búin og hefur ekkert sérstakt að lifa fyrir en fyllir líf sitt þess í stað af sí- felldum þeysireiðum og örvæntingarfullum 102 TMM 1992:1
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.