Són - 01.01.2009, Qupperneq 13

Són - 01.01.2009, Qupperneq 13
Á HNOTSKÓGI 13 Í tímaritinu kemur ekki fram hver þýðandinn er. Þremur árum síðar birtust þessar þýðingar í fyrsta ljóðaþýðingasafni Helga, Handan um höf, og af handbragðinu má reyndar glöggt sjá að hann hefur einnig þýtt greinina sjálfa eftir Mitchell. Í þessu nafnleysi birtist eitt helsta einkenni Helga Hálfdanarsonar – en það má jafnframt teljast hefðbundið í heimi þýðinga, því að áður fyrr var algengt að þýðingar birtust án þess að fram kæmi hver þýddi. Helgi vildi ekki trana sér fram; hann kærði sig ekki um sviðsljósið, veitti ekki viðtöl, vildi ekki láta taka af sér myndir til birtingar á almannafæri, og hann hafnaði öllum verðlaunum og veg- tyllum. En þetta var ekki eina hliðin á Helga; hann var líka kapp- samur rökræðumaður sem vildi taka þátt í umræðu um samfélag, menningu og skáldskap; hann skákaði fram skýrum og stundum ögrandi skoðunum í greinum sem hann birti í dagblöðum og tíma- ritum, og hvað sem leið hógværð hans hafði hann augljóslega metn- að til að koma þýðingum sínum á framfæri með sínum hætti og undir sínu höfundarnafni. Þær þrjár ljóðaþýðingar hans sem fyrst birtust og áður var vikið að birtust undir yfirskriftinni: „Helgi Hálfdanar- son: Þýdd kvæði“. Vart er hægt að nefna nokkurn mann hér á landi sem hefur rækilegar minnt okkur á að þýðandi er textahöfundur og jafnframt menningarsmiður. Frumyrkingar Á sama tíma og Helgi birti fyrstu kvæðaþýðingarnar var hann jafn- framt að yrkja frumsamin ljóð og hafði sennilega fengist við það lengi. Fyrstu þrjár ljóðaþýðingar Helga birtust sem fyrr segir í Tímariti Máls og menningar árið 1950 og síðar sama ár (3. h.) birti tímaritið þrjú frumsamin ljóð eftir hann, öll í hefðbundnu formi.5 Eitt þeirra nefnist „Til séra Hallgríms Péturssonar“. Í Passíusálmunum tekur Hallgrím- ur gjarnan dæmi af Kristi og síðan af sjálfum sér. Í ljóði Helga er svipuð aðferð; annarsvegar siglir Hallgrímur með himneskan byr í voðum á traustu skipi enda situr frelsarinn í skutnum. En síðan sjáum við ljóðmælandann „á hriplekum manndráps-nökkva“ með atóm- sprengju í skutnum. Í þessu ljóði birtist gráglettin myndvísi sem jafn- an er eitt einkennið á stíl Helga í frumsömdum texta. 5 Helgi Hálfdanarson: „Þrjú ljóð“, Tímarit Máls og menningar, 11. árg., 3. hefti, 1950, bls. 167–169.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.