Són - 01.01.2009, Qupperneq 144

Són - 01.01.2009, Qupperneq 144
HELGI SKÚLI KJARTANSSON144 líklegt að stakt lýsingarorð eigi við fjarlægt nafnorð eins og nálægt og hafa útgefendur vísunnar tekið þetta upp með ólíkum hætti. Athyglisverð er skýring Magnúsar Finnbogasonar, sem mjög lagði sig eftir lestri dróttkvæða: „Orðslægur karl (djöfullinn) er staddur hjá Sturlu.“15 Þetta hygg ég sé hárrétt lesið enda rétt lýsing – hvort sem átt er við kölska sjálfan eða Óðin sem fulltrúa hans. Og athugum að slægur gat ekki aðeins merkt „lúmskur“ heldur „skæður, skaðvænn“, sbr. slægan hest. Skáldin höguðu máli sínu ógjarna svo að áheyranda yrði merking vísunnar ljós jafnóðum. Íþrótt þeirra snerist um að setja hlustandann í óvissu, jafnvel um margt í senn, en gefa honum síðan vísbendingar um ráðningar, helst nær lokum vísufjórðungs eða -helmings. Fyrsta línan, „Karl er staddur hjá Sturlu,“ á væntanlega alls ekki að vera skiljanleg ein sér, enda mætti það fyrr vera kunnugleikinn að sjá strax kölska (eða Óðin) í svo hversdaglegu orði. Nei, hér er gáta sem skáldið opnar, hlustandinn bíður eftir lausn, eða vísbendingu öllu heldur, og fær hana undir lokin: þetta er ekki hvaða „karl“ sem er heldur „karl orðslægur“. Jafnvel þetta er furðu knöpp vísbending fyrir lausavísu sem vænt- anlega hefur átt að vera nokkurn veginn skiljanleg við fyrstu tilraun. Kenningar voru að vísu oft langsóttari en þetta, en þær féllu líka í kerfi sem fólk átti að kunna, vita t.d. hvernig vatn (og alls konar orð og orðasambönd um vatn, vötn eða sjó) var notað til að tákna gull og þar fram eftir götunum. Af Óðinskenningum var líka til fjölslungið kerfi en ekki fellur „orðslægur karl“ inn í það. Ef herflokkarnir í Deildartungu 1180 voru hins vegar vanir heitinu rægikarl um kölska (og þá hugsanlega um Óðin líka þegar hann kom fram í þess háttar hlutverki), þá verður skiljanlegt hvernig þeim var ætlað að kveikja á perunni þegar opnunin „karl …“ lokaðist loksins sem „karl … orðslægur“. Hvaða karl átti þetta eiginlega að vera? Jahá, rægikarlinn. Vísa Jóns skálds er þannig vísbending – engin fullnaðarsönnun en viss röksemd þó – um að orðið rægikarl í merkingunni „kölski“ sé u.þ.b. 500 árum eldra en fyrsta skjalfesta dæmið. Við getum líkt þessu dæmi í Sturlungu við steingerving sem er raunar ekki af risaeðlu heldur af fótspori hennar. Þá ætti hún samt að hafa verið til. 15 „Vísnaskýringar“, Sturlunga saga I, útg. Jón Jóhannesson, Magnús Finnbogason og Kristján Eldjárn (Reykjavík, Sturlunguútgáfan, 1946), bls. 583.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.