Jón á Bægisá - 01.11.2008, Side 75

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Side 75
Jónas og hlébarðinn - Ljóðstajir og viðtökur Ijóðaþýðinga 2. Orstutt saga stuðlunar Stuðlun í víðri merkingu (endurtekning hljóða í upphafi orða eða áherslu- atkvæða) er auðvitað ekki séríslenskt fyrirbæri. Stuðlun er notuð sem stíl- bragð í flestum málum og í þjóðkvæðum víða um heim, einkum í tungu- málum þar sem áherslan er alltaf á fyrsta atkvæði orða. Börn á máltöku- skeiði leika sér að orðum sem byrja á sama hljóði rétt eins og þau hafa gaman af orðum sem ríma saman. Reyndar hefur ein rannsókn bent til þess að enskumælandi börn noti minni stuðlun þegar þau eru látin yrkja ljóð eftir því sem þau eldast (Dowker og Pinto 1993). Stuðlun er ekki málfræðileg vídd sem er til í sumum tungumálum en ekki öðrum — andstætt t.d. tónáherslu eða aðgreinandi atkvæða- og hljóð- lengd. Hún er möguleiki sem er fyrir hendi í öllum málum. Hins vegar er mjög misjafnt hvernig og að hvaða leyti skáldskaparhefð innan tiltekinna mála nýtir sér þennan möguleika. Regluleg stuðlun sem bragfræðileg vídd (það sem Ringler kallar „structural alliteration" eða formgerðarstuðlun) er samgermönsk arfleifð. Stuðlaða hætti skylda Edduháttum er að finna í flestum germönskum forn- málum. Það stuðlunarmynstur sem er mest áberandi í nútímaíslensku á rætur sínar að rekja til dróttkvæða sem endurspegla endurtúlkun á stuðlun í Edduháttum í bragarhætti sem byggist á allt öðrum forsendum, atkvæða- talningu (og dvala-) frekar en áherslum. Rímnahættir sameina endarím og reglulega stuðlun auk margra tilbrigða og bragþrauta. Þótt stöðugleikinn í formgerðarstuðlun í íslensku sé merkilegur hafa einnig orðið breytingar þar sem tengjast breytingum á málkerfinu. Sumar breytingarnar má túlka sem þrengingu kerfisins - sbr. Ragnar Inga Að- alsteinsson (2005) um s-stuðlun: í fornu máli stuðluðu sl, sm, sn á móti s en ekki lengur. Hins vegar hefur þróunin dregið úr sambandinu milli stuðlunar og orðflokka, áherslu — þ.e.a.s. merkingu. Ragnar Ingi Aðal- steinsson (2006) bendir hins vegar á, að þótt reglurnar hafi breyst er hlut- fall mismunandi orðflokka sem bera stuðul tiltölulega stöðugt Iangt eftir aldri. Endarím leysti stuðlun af hólmi í ensku á síðmiðöldum, en í þýsku nokkru fyrr. I miðensku er að finna mikla fjölbreytni í stuðlun (sbr. Tur- ville-Petre 1977), en bókmenntasagan hefur tilhneigingu til að kalla allt hnignun sem ekki lýtur sömu reglum og giltu í fornensku. Sumir segja að „endurreisn stuðlunar“ á 14. öld hafi frekar falist í endurreisn á umræðum um stuðlun, en fyrirbærið sjálft hafi alla tíð verið við lýði, þó með mis- munandi sniði á mismunandi tíma. Raffel (1989:38) segir að „the so-called alliterative revival in Middle English, of which Gawain is a part, is better called an alliterative survival“. A síðmiðöldum hvarf formgerðarstuðlun að mestu leyti sem skilgreinandi þáttur í bragarháttum í ensku, þótt nokkr- d Jffiœy/bá - Að geta sagt „shit“ fyrir framan dömu 73
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Jón á Bægisá

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.