Jón á Bægisá - 01.11.2008, Síða 101

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Síða 101
Jónas og hlébarðinn — LjóSstafir og viStökur IjóSaþýSinga Gauti Kristmannsson. 19963. „Hvers á Rilke að gjalda?" MorgunblaSið 1. okt.1996. Gauti Kristmannsson. I996b. „Þel eða keðja?“ Morgunblaðið 20. okt. 1996. Gylfi Þ. Gíslason. 1994. Vegsemdfiess og vandi að vera Islendingur. Reykjavík: Setberg. Helgi Hálfdanarson. 1976. Japönsk Ijóð frá liðnum öldum. Reykjavík: Heimskringla. Helgi Hálfdanarson. 1993. „Erlendur bragur á íslenzku ljóði.“ Tímarit Máls og menningar 54, 4:4-19. Holland, Gary. 2005. „Kennings, metaphors and semantic formulae in Norse dróttkvœttT Arkiv fór nordisk filologi 120:123-147. Hughes, Shaun ED. 1986. „On “translating contemporary Icelandic poetry”: A rebuff.“ Scandinavian Studies 58: 372-406. Jón Helgason. 1944. „Að yrkja á íslenzku.“ Tímarit Máls og menningar 5,3:217- 251. Jón Helgason. 1986. Kvaðabók. Agnete Loth, ritstj. Reykjavík: Mál og menning. Jón Helgason. 2000. ,,‘From the Southeast Quarter’: The major poems of Jón Helgason in English translation.“ Frederic Amory, þýð. De consolatione philologiae: Studies in honor of Evelyn S. Firchow. Anna Grotans, Heinrich Beck og Anton Schwob, ritstj. Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 682 / II. Göppingen: Kiimmerle Verlag. bls. 449-458. Kaplan, Merrill. 2006. „Capping Verses in Cyberspace: Textuality and Performance on an Icelandic Chatboard." Western States Folklore Society. Berkeley, CA, 21. apríl 2006. Kirkconnell, Watson, ritstj. ogþýðandi. 1930. The North American book of Icelandic verse. New York og Montreal: Louis Carrier & Alan Isles. Kristján Arnason. 1991. The rhythms of dróttkvatt and other Old Icelandic metres. Reykjavík: University of Iceland, Institute of Linguisdcs. Kristján Arnason. 2003. „Gegn oftrú á stuðlana." Skorrdala. Gefin út í minningu Sveins Skorra Höskuldssonar. Bergljót Soffía Kristjánsdóttir og Matthías Viðar Sæmundsson, ritstj. Reykjavík: Háskólaútgáfan. Bls. 103-117. Kristján Eiríksson. 1997. „Flugu hvítu fiðrildin." Þórðarfógnuður haldinn í tilefni fimmtugsafmœlis Þórðar Helgasonar 5. nóvember 1997 af samstarfsfólki hans og vinurn. Reykjavík : [s.n.]. Bls. 7-12. Larrington, Carolyne. 2003. „Penned in the present.“ Times Literary Supplement, 5. sept. 2003. Bls. 10. Njal's saga. 2001. Robert Cook, þýð. London: Penguin. Raffel, Burton. 1971. The forked tongue. A study of the translation process. The Hague/Paris: Mouton. RafFel, Burton. 1989. „Translating medieval European poetry.“ The Craft of translation. John Biguenet og Rainer Schulte, ritstj. Chicago og London: University of Chicago Press. Bls. 28-53. Ragnar Ingi Aðalsteinsson. 2003. „Limrur." Són 1:73-87. Ragnar Ingi Aðalsteinsson. 2005. „Ljóðstafurinn s í íslenskum kveðskap.“ Són 3: 59-85. á .fSœyáiá — Að geta sagt „shit“ fyrir framan dömu 99
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.