Jón á Bægisá - 01.11.2008, Qupperneq 101

Jón á Bægisá - 01.11.2008, Qupperneq 101
Jónas og hlébarðinn — LjóSstafir og viStökur IjóSaþýSinga Gauti Kristmannsson. 19963. „Hvers á Rilke að gjalda?" MorgunblaSið 1. okt.1996. Gauti Kristmannsson. I996b. „Þel eða keðja?“ Morgunblaðið 20. okt. 1996. Gylfi Þ. Gíslason. 1994. Vegsemdfiess og vandi að vera Islendingur. Reykjavík: Setberg. Helgi Hálfdanarson. 1976. Japönsk Ijóð frá liðnum öldum. Reykjavík: Heimskringla. Helgi Hálfdanarson. 1993. „Erlendur bragur á íslenzku ljóði.“ Tímarit Máls og menningar 54, 4:4-19. Holland, Gary. 2005. „Kennings, metaphors and semantic formulae in Norse dróttkvœttT Arkiv fór nordisk filologi 120:123-147. Hughes, Shaun ED. 1986. „On “translating contemporary Icelandic poetry”: A rebuff.“ Scandinavian Studies 58: 372-406. Jón Helgason. 1944. „Að yrkja á íslenzku.“ Tímarit Máls og menningar 5,3:217- 251. Jón Helgason. 1986. Kvaðabók. Agnete Loth, ritstj. Reykjavík: Mál og menning. Jón Helgason. 2000. ,,‘From the Southeast Quarter’: The major poems of Jón Helgason in English translation.“ Frederic Amory, þýð. De consolatione philologiae: Studies in honor of Evelyn S. Firchow. Anna Grotans, Heinrich Beck og Anton Schwob, ritstj. Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 682 / II. Göppingen: Kiimmerle Verlag. bls. 449-458. Kaplan, Merrill. 2006. „Capping Verses in Cyberspace: Textuality and Performance on an Icelandic Chatboard." Western States Folklore Society. Berkeley, CA, 21. apríl 2006. Kirkconnell, Watson, ritstj. ogþýðandi. 1930. The North American book of Icelandic verse. New York og Montreal: Louis Carrier & Alan Isles. Kristján Arnason. 1991. The rhythms of dróttkvatt and other Old Icelandic metres. Reykjavík: University of Iceland, Institute of Linguisdcs. Kristján Arnason. 2003. „Gegn oftrú á stuðlana." Skorrdala. Gefin út í minningu Sveins Skorra Höskuldssonar. Bergljót Soffía Kristjánsdóttir og Matthías Viðar Sæmundsson, ritstj. Reykjavík: Háskólaútgáfan. Bls. 103-117. Kristján Eiríksson. 1997. „Flugu hvítu fiðrildin." Þórðarfógnuður haldinn í tilefni fimmtugsafmœlis Þórðar Helgasonar 5. nóvember 1997 af samstarfsfólki hans og vinurn. Reykjavík : [s.n.]. Bls. 7-12. Larrington, Carolyne. 2003. „Penned in the present.“ Times Literary Supplement, 5. sept. 2003. Bls. 10. Njal's saga. 2001. Robert Cook, þýð. London: Penguin. Raffel, Burton. 1971. The forked tongue. A study of the translation process. The Hague/Paris: Mouton. RafFel, Burton. 1989. „Translating medieval European poetry.“ The Craft of translation. John Biguenet og Rainer Schulte, ritstj. Chicago og London: University of Chicago Press. Bls. 28-53. Ragnar Ingi Aðalsteinsson. 2003. „Limrur." Són 1:73-87. Ragnar Ingi Aðalsteinsson. 2005. „Ljóðstafurinn s í íslenskum kveðskap.“ Són 3: 59-85. á .fSœyáiá — Að geta sagt „shit“ fyrir framan dömu 99
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.