Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Side 22

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Side 22
18 skabt som oversættelse til »inspector«. og som ikke er fundet andre steder end ber, har fáet 619,4°-afskriveren til at omskrive den tekst, han havde for sig. 9. Endnu et plussted i 685d,4° finder man pá det sted, der svarer til Hom 2430. I stedet for homiliebogens hœlldr enda læser man i 685d,4° helldr endimarka, og der fortsættes udover hvad der findes i Hom: þviat {'hver) sem ein man dœmast at enda lifs sins, en mening der er udtrykt i den latinske tekst »quia de fine suo unusquisque judicabitur«. De her analyserede findesteder lader al tvivl ude med hensyn til vurderingen af forholdet mellem 685d,4° og 619,4°. 685d,4° er ikke blot, sádan som Einnur Jónsson har formuleret det, »en modernise- ret og islandiseret afskrift af den norske i den norske homiliebog«. Sammenligningen her i ovenstáende ni punkter har godtgjort, at der i 619,4° kan findes fejl, der skyldes mekanisk afskrivning uden sans for indholdet, og meningsforstyrrende omskrivninger, som ikke findes i 685d,4° og ligeledes, at der i 685d,4° findes plussteder i for- hold til det andet hándskrift, og disse plussteder kan ikke anses for at være forbedringer af teksten ud fra den latinske. Der skulle herefter ikke være tvivl om, at 685d,4° gár tilbage til et forlæg, der havde teksten i en ældre og mere fuldkommen skik- kelse, end den vi finder i 619,4°. De eksempler, der her er fremdraget, har vist hándskriftet 685d,4° fra sin gode side. Det má ikke forlede til at tro, at hándskriftet i det store og hele kan bruges som supplement eller korrektiv til 619,4°. Dertil er det alt for upálideligt og for sjusket udfort. Det skal med nogle fá eksempler vises, at 619,4° — set ud fra den latinske tekst — kan have bedre læsemáder, og at 685d,4° ogsá har sine mindre gode sider. 10. Hom ll30 misgerðir þu = lat. peccasti, men i 685d,4° mis- greiner þu. Hom 1226 sundrlaus = lat. dissoluta, men i 685d,4° syndlaus. Hom 1321 utlœnzcr af tru — lat. alienus a fide, men i 685d,4° utlendr og aftruadur. Hom 1830 eða annat noccot dyrlect — lat. aliud quid pretiosius. Det sidste ord er udeladt i 685d,4°. Hom 258 Avalt lœitasc í líui manz — lat. Semper in vita hominis finis quæritur. Men 685d,4° skriver lofi for lífi.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.