Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Side 87

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Side 87
83 Vmm ræzlo. 619 Uphaf fpæki er ræzla drotens. Mykil varán fyndaR er at raéðafc ávalt naviftu guðs. Sa er algorlega ræðefc guð. hann værðvæitir fic vandlega viðr fyndum. Væl mæn þæim værða a hinum æffta dægi 5 er ræðefc guð. ok man væra værcacaup hams ei ok ei. Sa er fcammefc at mifgera í augliti mawna. fcammefc hann mycclo mæir ilt at gera h 14 í aughti guðf. þeíl er lítr æigi at æinf værcen. hældr ok hiortuw. Þæir er ræðafc guð hæilagre ræzlo. þæir læita þef er honom licar væl. Onnur er ræzla fona. en onnur er ræzla þræla. Ðrælar ræðafc drotten 10 fyrir cvalar. en foynir ræðafc fæðr fyrir æft. Ef vér erom fynir guðf. ræðomc vér hann af aftar fœtlæic en æigi af farlæic ræzlo. Spacr 4; ræðefc guð 1 ollum vercum finum. vitande fic hværgi mega flyia naviftu hartf. fva fem davvb mælte við guð. Hvært mon ec fara fra anda þinum. eða hvært mon ec flyia af augliti þinu þvi at æigi lycz i6 up ftaðr í veftre ne í auftri at flyia þic guð. Sa er ræðefc droten man taka kænning hans. ok fa er vaker í boðorðom hans man finna at uruggu æilifa blæzan. Sæl er on(d þ)eíl manz er ræðefc guð. ok urugg af diofull^gre fræiftni. Sæl e(r) 4; fa er ávalt er rædr. olc þæim er gefet avalt at hafa gu(ðf) ræz- || lo fyrir 1 v 20 augum. Sa er ræðefc drotten. braut man hann fara fra illri gætu. ok græiða gængu fina til dugnaðar ftígf. Ræzla drottenf ræcr á Dei sumus, timeamus eum ex caritatis dulcedine, non de timoris amari- tudine. Homo sapiens in omnibus operibus suis metuit Dominum, sciens se nunquam ejus præsentiam fugere posse, sicut PsalmistaDeo 25 dicit: Quo ibo a spiritu tuo, & quo a facie tua fugiam? Iterum: Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, subauditur, patet locus fugiendi Deum. Qui timet Deum, accipiet doctrinam ejus, <b qui vigi- laverint in mandatis illius, invenient benedictionem sempiternam. Timentis Deum beata est anima, & a tentatione diabolica tuta re- 30 manet. Beatus homo, qui semper est pavidus, & cui donatum est Dei timorem semper ante oculos habere. Qui timet Dominum, rece- dit ab itinere pravo, & ad virtutis semitam vias suas dirigit. Timor Domini repellit peccata, & adjicit virtutes. Timor cautum facit hominem & sollicitum, ne peccet. Ubi vero timor Domini non est, c*
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.