Nordens Kalender - 01.06.1930, Blaðsíða 54

Nordens Kalender - 01.06.1930, Blaðsíða 54
I GRAAL YSNINGEN CATO (reiser sig, tarrer oinene): Nu skal jeg gaa---- (seetter sig igjen, brister paany i graat). Aanei, la mig faa sitte her litt — faa være her litt (graater sterkt). Lydia staar stille ved siden av hans stol. CATO: Gud vet, hvad du maa synes om mig — som sætter mig til at bære mig slik — kommer her midt paa natteri op til dig — og begynder slik-----. Nu skal jeg straks —. Stakkars Lydia — og du som selv er træt og bekymret —. Du maa ikke være sint —. LYDIA: Stakkar, du er nervos — træt —. CATO: Aaja. Det var frygtelig inat — jeg visste jo ikke, hvordan her stod til. Kunde jo ikke vite engang, om jeg kom tidsnok. — Og saa var der naturligvis folk i kupeen, som jeg kjendte. Som sat og snakket om alverdens andre ting til mig —. LYDIA: Stakkar, har du slet ikke faat sovet noget engang —. CATO: Er du gal —og jeg gruet mig til at træffe dig og, Lydia — naar jeg tænkte paa at mote dig igjen — og Else dodssyk, dod kanske — det eneste, du hadde — Lydia lcegger et oieblik sin haand paa hans. Han tar om den og kysser den. LYDIA (trœkker sig fort tilbake): Aanei, Cato —. CATO: Om forladelse, Lydia. Faar jeg bli her bare et litet oieblik til? Jeg skal være ordentlig — Da du stod derborte — da du kom i doren og sa goddag til mig. Og du var saa snild — gav mig te. — Og jeg tænkte paa, at jeg hadde levet seks aar borte fra alt dette her og sat herhjemme som en fremmed, der skulde gaa igjen om en liten kort stund — LYDIA (sagte): Det er du, som er begyndt at tale om dette, Cato — Naar jeg staar her og ser paa dig og tænker paa, at du er kommet fra dit hjem — du var der igaar, du skal tilbake dit — du har en kone, det er ikke mig, som er din kone — du har etpar barn med en anden — CATO: Ja. Jeg er en rigtig usling, som begynder at snakke saan til dig —. LYDIA: Hysj, hysj, jeg mente ikke noget slikt. Jeg prover bare at huske paa, at det er saan. Et- steds langt fra her er der stuer med stoler og border hvor du er hver dag, og værelser og senger og alting — jeg har aldrig set det for mine oine — Det er sandt. Og jeg syntes endda igaar, det var rimelig. Jeg var vant til den tanken. Jeg hadde forsonet mig med den — CATO: Ja, Lydia. Men jeg har faat det, som jeg fortjener det. Jeg har det nok, som jeg skal ha det og. Du kan tro —, hvis du visste alt, du har faat al den hevn, du kunde onske dig. LYDIA: Du maa ikke si. Jeg har aldrig onsket at faa — hevn — som du sier. CATO (smiler litt): Nei, nei — — Du har jo altid været litt av et overmenneske LYDIA: Ikke si saan. Naturligvis har jeg onsket det sommetider. At du skulde komme til at angre paa det og saan. Men jeg vilde jo aldrig være ved det for mig selv engang. Og jeg trodde, jeg var kommet dit, at jeg skulde undt dig det, hvis jeg hadde skjont, du var lykkelig i det nye —. (Hun gaar frem og tilbake). Hvis du hadde faat det andet telegrammet mit, saa var du vel ikke kommet? CATO: Jeg kan ikke vite —. Kanske jeg bare hadde skrevet til dig da —. LYDIA: For vi har jo ikke ret til at tale sammen om noget av det vi vil. — Jeg maa jo ikke sporre dig om det ene.ste, jeg bryr mig om —. Jeg saa dig en aften i teatret — det er tre aar siden: det var for dere var gift —. CATO: Du saa mig den aftenen? LYDIA: Ja. Jeg stod oppe ved glasdoren og ventet paa Sara og Ernst. Saa saa jeg dig, da dere kom ind i vestibulen. Du saa saa skrækkelig trist ut. Sara sa det — hun er ikke saan taktfuld, vet du — Cato ser saa skrækkelig melankolsk ut, sa hun - Gud vet alt hvad jeg tænkte — men jeg gjorde ingenting — andet end passet paa ikke at bli nodt til at hilse —. Og længe efter — jeg gik og ventet og provet at la være og vente —. CATO: Du synes, jeg sitter her og forraader Nanna vel? — Men det, at jegikke kunde la hende være, den- gangen hun kom hjem fra utlandet og jeg merket, at hun var saan — forelsket — at jeg kunde faa 52
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Nordens Kalender

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.